"contigo sobre a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إليك بخصوص
        
    • معك عن
        
    • معك حول
        
    • إليك بشأن
        
    • إليك عن
        
    • معكَ عن
        
    • معكِ حول
        
    • معكِ عن
        
    Meus amigos querem falar contigo sobre a rapariga desaparecida. Open Subtitles أصدقائي هنا يريدون التحدث إليك بخصوص الفتاة المفقودة
    Queria falar contigo sobre a noite passada. Open Subtitles أريد التحدث إليك بخصوص الليلة الماضية
    Queremos conversar contigo. Sobre a licencia de condução do senhor Banks. Open Subtitles نحن نودّ أن نتكلم معك عن رخصة قيادة السّيد بانكس
    Queria falar contigo sobre a razão porque fujo das coisas, Open Subtitles أردت أن التحث معك حول لماذا أنا أهرب في بعض الأحيان الهرب
    Sei que ultimamente não tens andado muito bem, mas queria falar contigo sobre a casa, de uma forma geral. Open Subtitles أعلم أنّك لم تكن في مزاج جيد في تلك الأيام ولكنّي وددت الحديث إليك بشأن المنزل، بشكل عام
    Queria falar contigo sobre a Tricia. Open Subtitles كنت أريد أن أتحدث إليك عن" تريشيا"
    Não tenho tempo para discutir contigo sobre a maldição. Open Subtitles لا أملكُ وقتاً للجدال معكَ عن اللعنة.
    Na verdade, queria falar um pouco contigo sobre a Sra. Dodger. Open Subtitles أردت الحديث معكِ حول السيّدة "دودجر".
    Não falo mais contigo sobre a minha vida amorosa. É estranho. Open Subtitles لم أعد أريد التحدث معكِ عن حياتي العاطفية هذا يسبب لي شعوراً غريباً
    Quero falar contigo sobre a noite passada. Open Subtitles أريد التحدث إليك بخصوص الليلة الماضية
    Por favor? Acho que eles querem falar contigo sobre a senhora Nussbaum. Open Subtitles أظن أنهم يريدون التحدث إليك بخصوص السيدة "نوسبوم
    Sei que a Polícia falou contigo sobre a mãe. Open Subtitles اعلم أن الشرطه تحدثت إليك بخصوص والدتنا
    Tenho de falar contigo sobre a Charlie. Open Subtitles أريد التحدث إليك بخصوص تشارلي
    Eu quero falar contigo sobre a cobertura do aniversário do 11 de Setembro. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليك بخصوص التغطية السنوية لذكرى 9/11. (ذكرىتفجيرمركزالتجارةالعالمي)
    Quero falar contigo sobre a fuga de Lisenker. Open Subtitles (أردت التحدّث إليك بخصوص عودة (لايسنكر
    Elegeram-me para falar contigo sobre a linguagem de bebé. Open Subtitles إنتخبوني لأتكلّم معك عن طريقة تكلّمك مع الطفلة.
    Quero falar contigo sobre a forma como o processo funciona. Open Subtitles لذلك، أريد التكلم معك عن كيفيّة حدوث هذا الإجراء
    Tenho de falar contigo sobre a tua defesa, filho. Open Subtitles أريد التحدث معك عن دفاعك هذه السنة يابني.
    Vim cá para falar contigo sobre a situação em Stonehaven. Open Subtitles أتيت إلى هنا للتحدث معك حول الوضع في "ستونهافين
    - Falar contigo sobre a fotografia. Open Subtitles أود التحدث معك حول الصوره التي توصلتِ بها
    Sim, e quero falar contigo sobre a tua horta de ervas, Davis, porque estava a pensar em fazer uma horta no telhado. Open Subtitles (أجل ، وأود التحدث إليك بشأن عُشب حديقتك يا (دافيس لإني كُنت أفكر بشأن زراعة بعض النباتات أعلى سطح منزلي
    Posso falar contigo sobre a Rebecca? Open Subtitles هل يمكنني التحدث إليك عن (ريبيكا)؟
    Tenho de falar contigo sobre a máquina. Open Subtitles يجب أن أتحدّث معكَ عن الآلة
    Queria falar contigo sobre a tua composição. Open Subtitles أود أن أتكلم معكِ حول قالكِ
    Preciso de falar contigo sobre a Rússia. É tão longe e eu não tenho certeza se... Open Subtitles اُريد الحديث معكِ عن روسيا إنها بعيده وأنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more