Antes que continues, quero que te lembres qual o teu lugar na hierarquia desta organização. | Open Subtitles | قبل أن تكملي أنصح أن تأخذي في اعتبارك أي مركز كل منا في سلم هذه المنظمة |
Não continues, Judit, por favor, não quero saber. | Open Subtitles | رجـاءً، لا تكملي "جوديت" ليس ضروري |
Espero que continues como nossa professora no próximo semestre. | Open Subtitles | أرجو بأن تستمري في التدريس في الفصل الدراسي القادم |
Quero que continues a fazer dois em um. | Open Subtitles | ما أريده هو لك ان تستمري في فعل اثنين على مره واحدة. |
Mas até saber, quero que continues a fazer o que tens feito. | Open Subtitles | لكن حتى اعرف اريد منك انك تواصلي القيام بما تقومي به |
Mas até saber, quero que te mantenhas à distância e que continues só a seguir a Phoebe Halliwell. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين، أريدكِ أن تواصلي عملكِ وتتبعين "فيبي هاليويل" |
Tu tens bons olhos, quero que continues de vigia. | Open Subtitles | بصرك حاد لذلك أريدك تراقبها وان تتابع مسارها |
Quero que vejas as coisas como elas são e não e que não continues a sofrer. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترى الاشياء على حقيقتها ولا تستمرى فى تعذيب نفسكِ |
Por favor, não continues. | Open Subtitles | "أرجوكِ لا تكملي" |
Não continues, Sue. | Open Subtitles | (لا تكملي (سو |
Até lá... preciso que continues a fingir. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين أحتاج منكِ بأن تستمري بالتمثيليه |
Se não vais estar aqui para atender os meus pedidos, Kerah, então, sugiro que continues a andar e te atires pela janela fora. | Open Subtitles | إذا لم تكوني هنا للتعامل مع ندائي , كيرا إذا أقترح عليكِ أن تستمري في السير على الأقدام وترمي نفسك من شرفتي |
Helena, espero que continues a apoiar as artes. | Open Subtitles | " هيلينا " آمل أن تستمري بدعم الفن لا أظن ذلك |
Por favor, não continues. | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تستمري في هذا |
Quero que continues a tossir até eu dizer para parares. | Open Subtitles | {\pos(190,250)} وأريدك أن تواصلي السعال حتى أخبركِ بالتوقف مفهوم؟ |
Antes que continues a falar mal do Conselho, fica a saber que a Yang vai deixar um lugar vago. | Open Subtitles | وقبل أن تواصلي مهاجمة مجلس الإدارة، يجب أن تعرفي بأن (يانغ) ستترك مقعدًا شاغرًا، |
"Não quero que continues a fazer isto. | Open Subtitles | rlm;"لا أريدك أن تواصلي فعل هذا. |
É muito importante que continues a agir com normalidade. Não vais deixar a cidade. | Open Subtitles | من المهمّ أن تتابع التصرّف كأنّ كلّ شيء طبيعيّ، لن تغادر المدينة |
Preciso que continues a assobiar ou algo assim, para que eu te possa encontrar. | Open Subtitles | أريدك أن تتابع الصفير أو أي شيء حتى أجدك |
Entretanto, quero que continues a treinar na minha ausência e | Open Subtitles | ...في غضون ذلك ...أود منك أن تستمرى فى تدريباتك و أنا بعيد |