Continuo a achar que é um erro não queimarmos estes corpos. Não dissemos que era o que se devia fazer, queimá-los todos? | Open Subtitles | لازلت أعتقد بأن من الخطأ عدم إحراق الجثث هذا ما قلنا بأننا سنفعله، صحيح؟ |
Continuo a achar que ficas melhor fardado. | Open Subtitles | لازلت أعتقد أنك أفضل بزي الرسمي. |
Mas Continuo a achar que é demasiado perigoso. | Open Subtitles | و لكني لازلت أعتقد أنها خطيره جداً |
Continuo a achar que é um tumor, devíamos voltar à radioterapia. | Open Subtitles | لا زلت أظن أنه ورم أظن أنه علينا العودة إلى الأشعة |
Continuo a achar que não deves julgar as pessoas! | Open Subtitles | لقد كنت محقــًا لا زلت أظن أنه ليس عليك أن تحكم على الناس |
Continuo a achar que havia algo um pouco diferente. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَعتقدُ كان هناك بعض الشيء مختلف |
Continuo a achar que ele é um filho da mãe irresponsável. | Open Subtitles | لازلت أعتقد أنه متهور أبن السافلة |
Sim. Continuo a achar que não eram heróis. | Open Subtitles | انا لازلت أعتقد أنهم ليسوا أبطال |
Continuo a achar que podia ajudar. | Open Subtitles | لازلت أعتقد أن هذا سيُفيد |
Continuo a achar que ela tem um caso. | Open Subtitles | لازلت أعتقد بأنها تخونه |
Continuo a achar que ele parece o Tommy Cooper. | Open Subtitles | *لا زلت أظن أنه يشبه (تومي كوبر) كوميديان بريطاني * |
Continuo a achar que estás a exagerar, pá. | Open Subtitles | Carlton، أنا ما زِلتُ أَعتقدُ بأنّك تَنْفخُ هذا الشيءِ الكاملِ غير متناسب، رجل. |
Continuo a achar que existe um sítio qualquer na parede... onde o meu pai apontou um pedido quando ficou sem papel. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَعتقدُ هناك بقعة على الحائطِ في مكان ما... حيث أَخذَ أَبَّي طلباً، عندما إستنفذَ ورقةً. |