"continuo a querer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما زلت أريد
        
    • لا زلتُ أُريد
        
    • لا زلت أريد
        
    • مازلت اريد
        
    Mas, entretanto, continuo a querer papas de aveia. Open Subtitles و لكن في الوقت الراهن, ما زلت أريد دقيق الشوفان
    continuo a querer a casa. Open Subtitles أنا ما زلت أريد المنزل هذا هو الأتفاق
    Mas continuo a querer uma arma. Open Subtitles لكني ما زلت أريد مسدسا
    continuo a querer pedir desculpa outra vez. Open Subtitles لا زلتُ أُريد الإعتذار ثانية
    continuo a querer ir para casa. Open Subtitles أنا لا زلت أريد الذهاب للمنزل
    continuo a querer saber o que se passou com o Jack e o Mason. Open Subtitles انا مازلت اريد ان اعرف ما حدث بين "جاك و " ميسون"
    continuo a querer acabar isto da maneira como comecei. Open Subtitles ما زلت أريد إنهاء ذلك بنفسى
    continuo a querer pudim. Open Subtitles ما زلت أريد المعجنات
    Talvez, mas continuo a querer saber porque é que o Anson não quer falar com a polícia. Open Subtitles - لربّما، لكنّي ما زلت أريد المعرفة... - الذي تذكي أنسون لا تريد للكلام مع الشرطة.
    Então, para garantir a liberdade do Sr. Turner continuo a querer essa bússola. Open Subtitles إذاً لضمان حرية السيد (ترنر) ما زلت أريد تلك البوصلة
    continuo a querer justiça pela Sabine. Open Subtitles ما زلت أريد العدالة للسابين.
    continuo a querer ajudar-te. Open Subtitles ما زلت أريد أن تساعدك.
    continuo a querer pedir desculpa outra vez. Open Subtitles لا زلتُ أُريد الإعتذار ثانية
    continuo a querer o meu quinhão. Open Subtitles لا زلت أريد حصتي
    Queria ser escritora de novelas, e ainda continuo a querer mas isto paga as contas muito melhor. Open Subtitles اردت ان اكون روائية و مازلت اريد... لكن هذا العمل يسدد الفواتير افضل كثيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more