"conto com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أعتمد على
        
    • أعوّل
        
    Conto com o Prof. Walden para traduzir estes pictogramas. - Ajudará o projecto de preservação. Open Subtitles أنا أعتمد على البروفيسور والدن في ترجمة هذه الكتابات
    "No final do mês, andava ele a atirar dois gatinhos... "a toda a largura do quarto. "Conto com os esquemas dele para revelar..." Open Subtitles أنا أعتمد على الجلود من أجل كشف ما هذا بحق الجحيم ؟
    Eu Conto com essa fidelidade porque o que vou partilhar contigo pode colocar-me em risco. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد على هذا الولاء الشديد لأن ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم.
    Conto com isso. Open Subtitles أنا أعتمد على هذا
    E Conto com o pincel e o pessimismo dele para me contrabalançar há 20 anos. Open Subtitles وكنت أعوّل على رسماته وسلبيته لتوازنني لعشرين سنة.
    E é por isso que Conto com a sua liderança e visão Open Subtitles في مجال التوعية البيئية ،ولهذا أعوّل على رؤيتك وقيادتك
    Na verdade, Conto com isso. Open Subtitles -فى الحقيقة , أنا أعتمد على ذلك.
    Conto com todos para manter o segredo da Delilah. Open Subtitles أنا أعتمد على كل واحد منكم أن تساعدوني في أخفاء السر عن (دليلة)
    Campbell, Conto com a tua discrição. Open Subtitles - (كامبل)، أنا أعتمد على تعقّلك هنا
    Conto com isso! Open Subtitles بجد! أنا أعتمد على ذلك
    Conto com a vossa ajuda. (Aplausos) Vamos lançar a campanha através do Facebook da Claro, portanto, façam-se amigos, e vão ficar a par. TED أنا أعتمد على مساعدتكم. (تصفيق) (تصفيق) سنقوم بالإنطلاق... سنقوم بالإنطلاق الحملة على صفحة Claroعلى الفيس بوك أرسلوا طلبات الصداقة و ستطلعون على آخر التحديثات
    Nunca Conto com um bónus. Open Subtitles لا أعوّل أبدًا على المكافأة.
    Conto com isso. Open Subtitles "أنا أعوّل على ذلك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more