"contos de fada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخياليّة
        
    • قصص حواري
        
    Alegra o meu coração saber que meu acompanhante ainda acredita em contos de fada. Open Subtitles يقشعر قلبي أن رفيق سفري ما يزال يؤمن بالروايات الخياليّة.
    Os contos de fada não são a minha onda. Open Subtitles القِصص الخياليّة ليسَت مِن هواياتي حقاً.
    Gosta de contos de fada e está doente. Open Subtitles إنها تحبّ القِصص الخياليّة وهي مريضة، ولا أحَد يَعلم السَبب.
    Olhem, textos antigos não são contos de fada. Open Subtitles نظرة، نصوص قديمة ليست قصص حواري.
    É a minha personagem de contos de fada preferida. Open Subtitles هذا شخصُي قصص حواري التفضيلِ.
    Onde quero chegar é, pode-se argumentar que as versões limpas que temos hoje são na verdade contraproducentes para o propósito original dos contos de fada. Open Subtitles ما أقصده هو, أنه يمكنك المجدالة بأن النسخ المطهّرة التي لدينا اليوم بالحقيقة لها نتائج عكسيّة على الغاية الأصلية من الحكايات الخياليّة.
    Os contos de fada estão a ganhar vida. Open Subtitles القِصص الخياليّة تَغدوا حقيقةً.
    Como um daqueles velhos contos de fada. Open Subtitles كَما في القِصص الخياليّة القَديمة.
    Os contos de fada estão a ficar mais fortes. Open Subtitles القِصص الخياليّة تَزداد قوةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more