"contou-me tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرني بكل شيء
        
    • لي كل شيء
        
    • أخبرني كل شيء
        
    • أخبرني كلّ شيء
        
    • أخبرتني بكل شيء
        
    • أخبرتني كل شيء
        
    • أخبرتني بكلّ شيء
        
    • أخبرتني بكل شئ
        
    • أخبرني بكل شئ
        
    • أخبرني كل شئ
        
    • أخبرني كل شيئ
        
    Quando o teu pai te trouxe aqui, ele contou-me tudo. Open Subtitles عندما أحضرك والدك إلى هنا أخبرني بكل شيء
    Nós trocámos mensagens, e ele contou-me tudo. Open Subtitles لقد كنا نتبادل الرسائل, ولقد أخبرني بكل شيء.
    Só para que saibas, Mark, o Tom contou-me tudo. Open Subtitles للحصول على المعلومات الخاصة بك، ومارك، قال توم لي كل شيء.
    contou-me tudo sobre o seu irmão. contou-me tudo sobre si. Open Subtitles أخبرني كل شيء عن أخيك أخبرني كل شيء عنك
    contou-me tudo. Open Subtitles أخبرني كلّ شيء.
    - E? A Marsha Kirk esteve lá e contou-me tudo. Open Subtitles مارشا كيرك كانت هناك لقد أخبرتني بكل شيء
    A tua mãe contou-me tudo sobre ti e eu pensei que seria bom se eu... fizesse uma visitinha. Open Subtitles أمك أخبرتني كل شيء عنك ، و فكرت .. إنه من الرائع لو جئتك بزيارة قصيرة
    A Chloe falou comigo. Ela contou-me tudo. Open Subtitles حسنٌ، لقد تحدّثت معي (كلوي)، أخبرتني بكلّ شيء
    Ele... contou-me tudo sobre o trabalho, o quão bem estava a ir. Open Subtitles هو أخبرني بكل شيء حول تلك الوظيفة و كيف كان يبلي حسناً
    O Dr. Belvedere contou-me tudo ontem à noite. Open Subtitles د." بيلفادير" أخبرني بكل شيء ليلة البارحة
    O agente especial Wagner contou-me tudo. Open Subtitles العميل الخاص واجنر أخبرني بكل شيء
    Disse-me ele. contou-me tudo. Open Subtitles هو أخبرني بكل شيء
    Encontrei o Rog. E ele contou-me tudo. Open Subtitles ألتقيت ب"روج"، و أخبرني بكل شيء.
    - O Skinner contou-me tudo. Open Subtitles سكينر أخبرني بكل شيء.
    Ele contou-me tudo sobre ti, a tua vila e a tua floresta. Open Subtitles قال لي كل شيء عنك، عن قريتك والغابات.
    E então ela contou-me tudo sobre a mordida de amor. Open Subtitles - ثم قالت لي كل شيء عن الحب لدغة
    contou-me tudo sobre a sua massa com o molho verde. Open Subtitles لقد أخبرني كل شيء حيال تقديمكِ له المعكرونة مع صلصة الخضار.
    Ele contou-me tudo. Open Subtitles لقد أخبرني كلّ شيء
    A tua irmã contou-me tudo. Então eu decidi fazer um acordo contigo. Open Subtitles أختك أخبرتني بكل شيء ولذا قررت عقد صفقة معك
    A Dora contou-me tudo quando eu tinha cinco anos. Open Subtitles دورا أخبرتني كل شيء عندما كنت في الخامسة
    A Thea contou-me, Oliver. Ela contou-me tudo. Open Subtitles (ثيا) أخبرتني يا (أوليفر)، أخبرتني بكلّ شيء.
    Mesmo assim, você contou-me tudo. Open Subtitles ورغماً عن هذا أخبرتني بكل شئ عن الأمر
    E adivinha que mais? O Clark contou-me tudo. Open Subtitles وخمني ماذا كلارك أخبرني بكل شئ
    Ele contou-me tudo, incluindo o facto de saberes esse segredo desde o início! Open Subtitles لقد أخبرني كل شئ بما في ذلك معرفتك بحقيقته منذ لحظة وصوله
    Hadji contou-me tudo. Ele é um homem bom. Open Subtitles حاجي أخبرني كل شيئ انه رجل صالح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more