A minha pistola dourada contra a sua Walther PPK. | Open Subtitles | مسدسي الذهبي ضدّ مسدسك الوولتر بي بي كْي. |
O que poderiam eles ganhar em, secretamente, torná-lo mais novo contra a sua vontade? | Open Subtitles | مِنْ جَعْلك أصغرِ سناً فى السرَّ ضدّ رغبتكِ ؟ |
E se as 3 famílias nobres revoltarem- se, contra a sua pretensão? | Open Subtitles | تريد اثارة العلائلات النبيلة الثلاث ضدّ سلطتك |
Eu vou a escolas para falar com jovens, raparigas Muçulmanas para que não aceitem casar-se, contra a sua vontade, muito jovens. | TED | انا اذهب الى المدارس لاتكلم مع الفتيات المسلمات الصغيرات حتى لا يقبلو بأن يزوّجو ضد رغبتهم في سن صغيرة |
Exigimos que libertem os cidadãos da República da China que detêm contra a sua vontade. | Open Subtitles | إننا نطالب بأن تسمحوا لنا بأن نأخذ منكم مواطني جمهورية الصين الذين تحتجزونهم ضد رغبتهم |
Mas esse facto não vai contra a sua teoria que matei a minha esposa? | Open Subtitles | ولكن ألا يجادل هذا ضدّ نظريتكِ أنني قتلتُ زوجتي؟ |
A luta contra a sua condição agita-o por vezes mas não há nada de perigoso nele. | Open Subtitles | حسنـاً، الكفـاح ضدّ حـالتهيُهيّجهأحيـاناً... ولكن لا يوجد خطر عليه |
Incluíamo-los nas cerimónias, contra a sua vontade. | Open Subtitles | نحن نتضمّنهم في المراسيم، ضدّ رغبتهم. |
E eu que achava que otimismo era contra a sua natureza. | Open Subtitles | و هنا فكّرت التّفاؤل كان ضدّ طبيعتك |
Não podes forçar uma mulher... contra a sua vontade. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إجبار إمرأة ضدّ رغبتها |
Seria bastante difícil tirar alguém de um quarto de hotel contra a sua vontade 154 00:09:26,808 -- 00:09:28,392 sem serem apanhados pelas cameras, certo? | Open Subtitles | سيكون أمراً صعب جميل الأَخْذ شخص ما خارج a غرفة فندقِ ضدّ رغبتهم |
Estas feras estão presas contra a sua vontade. | Open Subtitles | هذه الوحوش محبوسة ضدّ إرادتها. |
Ir contra a sua própria companhia. | Open Subtitles | ينقلب ضدّ شركته. |
Se matar o Ma San isso não irá contra a sua vontade? | Open Subtitles | إذا قتلتِ (ما سان) ألن يكون ذلك ضدّ رغباته؟ |
contra a sua vontade, de qualquer maneira. | Open Subtitles | ضدّ إرادتكِ على أيّ حـال |
A ser detida contra a sua vontade, sem saber quando terminará. | Open Subtitles | محتجزة ضدّ إرادتك |
Nós estamos contra si e contra a sua... bruxa. | Open Subtitles | إنّنا ضدّكَ و ضدّ... ساحرتكَ... . |
Mesmo que seja contra a sua vontade, tem que me ajudar. | Open Subtitles | حتى وإن كان ذلك ضد طبيعتك لابد أن تساعدنى |
Dispõem-se a tomar medidas sérias contra a sua companhia. | Open Subtitles | انت تعرف ، انهم على استعداد لاتخاذ اجراءات جادة ضد شركتك |
Não parece que a tenha contra a sua vontade. | Open Subtitles | لا تظهر وكأنك حصلت عليها وهي ضد رغبتها |
Enfim, em conclusão, um homem não pode ser forçado a testemunhar contra a sua esposa. | Open Subtitles | بأية حال وختاماً ، لا يمكن إجبار الرجل على الشهادة ضد زوجته |