"contra a tua vontade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رغماً عنك
        
    • ضد إرادتك
        
    • ضد رغبتك
        
    O doriano arrastou-te até aqui contra a tua vontade. Open Subtitles أحد رجال الداروين من أحضرك إلى هنا رغماً عنك
    Há duas semanas, antes de teres sido trazido para cá contra a tua vontade e uma semana antes de sequer saber que cá vinha, sabias exatamente onde te deveriam vir buscar para almoçar? Open Subtitles قبل إسبوعين من إختطافك تحت تهديد السلاح وأحضروك إلي هنا رغماً عنك قبل أسبوع من أن أفكر حتي في القدوم إلي هنا
    Nascer contra a tua vontade. Open Subtitles تولد رغماً عنك.
    Quando te trouxeram para aqui no início, contra a tua vontade? Open Subtitles عندما تم جلبك هنا لأول مرة، ضد إرادتك...
    Mas não contra a tua vontade. Open Subtitles ليس ضد إرادتك ...هذا
    Não sonharia em forçar-te a fazer uma coisa contra a tua vontade. Open Subtitles أنا لم أحلم أبدا بإجبارك على عمل شىء ضد رغبتك
    E brutalmente contra a tua vontade humana... tu irás matá-los a todos. Open Subtitles وبوحشية .. ضد رغبتك البشرية سوف تقتلهم جميعاً
    Sim, estás na casa dos horrores contra a tua vontade. Open Subtitles -أنت محبوسة في بيت رعب رغماً عنك
    contra a tua vontade. Open Subtitles رغماً عنك
    Gostei de te cortejar contra a tua vontade, esta noite. Open Subtitles استمتعت بمراودتك ضد رغبتك هذا المساء
    Nunca quis deter-te contra a tua vontade. Open Subtitles أنا لم أريد قط أن أسجنكِ ضد رغبتك
    Ela transformou-te numa canibal contra a tua vontade. Open Subtitles حولتك لآكلة لحوم بشر ضد رغبتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more