"contra o crime" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضد الجريمة
        
    • عمل للجريمة
        
    • مع الجريمة
        
    Estão preparados para entrar na guerra contra o crime e porem a teoria que aprenderam em prática, nas ruas. Open Subtitles والصبر أنتم الآن جاهزون للحرب ضد الجريمة وتضعوا النظرية التي تعلمتوها تطبيقاً في الشوارع
    Estou formalmente a declarar guerra contra o crime organizado e dentro do meu poder constitucional... Open Subtitles أعلن الحرب بصفتي الرسمية ومن خلال سلطتي ضد الجريمة المنظمة
    Numa época, parceiros na luta contra o crime... agora arque-inimigos. Open Subtitles ...سابقاً شركاء حرب ضد الجريمة. والآن عدوَين لدودين
    Existe uma equipa contra o crime organizado e isto faz parte. Open Subtitles بلى.. يوجد فريق عمل للجريمة المنظمة وهذا جزء منه
    A equipa contra o crime organizado não existe. Open Subtitles لا وجود لفريق عمل للجريمة المنظمة
    Como Porcurador-Geral em Nova Iorque, eu era ríspido contra o crime... Open Subtitles , (كمدعي عام في (نيويورك كنت صارم مع الجريمة
    Hoje, proclamo o início da Primeira Guerra dos Estados Unidos contra o crime. Open Subtitles اليوم، أعلن أول حرب أمريكية ضد الجريمة.
    Este filme é baseado em acontecimentos relacionados... com o anúncio dos anos 90 da 'Guerra contra o crime Organizado'. Open Subtitles "عام 1990 أعلنت الحكومة عن "الحرب ضد الجريمة المنظمة وعلى الرغم من أن الشركات وأصحابها كانت لهم أسماء وهمية
    Devlin, que foi eleito por sua postura dura contra o crime, está desaparecido desde quinta-feira, quando não voltou para casa depois do trabalho. Open Subtitles ديفلين) ، الذي أنتخب بسبب مواقفه)* *المتشدد ضد الجريمة قد فُقد منذُ يوم الخميس* *عندما لم يِعد إلى منزله بعد إنتهاء عمله
    Mestrado em 1982... de 82 a 86 é assistente no gabinete do procurador público em Queens... e em 1986 junta-se à equipa contra o crime organizado em Queens Open Subtitles من سنة 82 إلى 86، عمل كمساعد (لمدعي عام منطقة (كوينز (1986إلتحق بلجنة (مانهاتن ...و(كوينز) المشتركة ضد الجريمة المنظمة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more