Nos últimos três anos, tenho recolhido provas contra vocês os três. | Open Subtitles | طوال الثلاثة أعوام الماضية وأنا أجمع الأدلة ضدكم أنتم الثلاثة. |
Nos últimos três anos, tenho recolhido provas contra vocês os três. | Open Subtitles | طوال الثلاثة أعوام الماضية وأنا أجمع الأدلة ضدكم أنتم الثلاثة. |
Não é nada contra vocês, rapazes, mas queria beber um copo enquanto arranjo uma gaja. | Open Subtitles | لست وكأنني ضدكم لكني أريد أن أشرب وأضاجع |
E apresentar queixa contra vocês por busca e apreensão ilegal. | Open Subtitles | وأقدم شكوى ضدك عن تفتيشك واعتقالك لي الغير قانوني |
Imaginem o que é serem apanhados com preservativos e isso ser usado contra vocês. | TED | تخيل لو تم ضبطك وأنت حامل لواق ذكري، سيتم استخدامه ضدك. |
Pode ser que tenham decidido tentar virar as pessoas contra vocês. | Open Subtitles | من الممكن أنهم قرروا محاولة قلب العامة ضدّكم |
Esperem, esperem, esperem, eu e o Nootzie contra vocês os três, rapazes. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، يَنتظرُ في الدقيقة. ني وتوتسي ضدّك ثلاثة رجالِ. |
Uma das vossas armas nucleares foi usada contra vocês. | Open Subtitles | أحد اسلحتكم النووية، قد تم استخدامه ضدكم |
Tu ficas com as docas tu ficas com as favelas. É o acordo, até arranjar algo contra vocês. | Open Subtitles | أنت لك في الأرصفة وأنت في الأحياء الفقيرة هذا هو الإتفاق حتى أتمكن من إيجاد دليل ضدكم |
Têm o direito ao silêncio. Tudo o que disserem pode e será usado contra vocês em tribunal. | Open Subtitles | تملكون الحق بإلتزام الصمت أي شيء تقولونه سيستخدم ضدكم بالمحكمة |
Vai se virar contra vocês quando menos esperarem. | Open Subtitles | سوف تنقلب ضدكم عندما لاتكونون متوقعين هذا الأمر |
Bem, prometo não segurar o meu membro contra vocês. | Open Subtitles | حسناً حسناً ، أعدكم أن لا استخدم عضويتي ضدكم |
Por vezes, o mundo pode estar contra vocês, mas terão sempre um aliado em mim. | Open Subtitles | يمكن أن يكون العالم ضدكم في بعض الأوقات لكنكم ستجدوني دائماً نصيراً لكم |
Aqueles dos quais vocês dependem para o sustento viraram-se contra vocês e consideram-vos uma ameaça tóxica para a sociedade. | Open Subtitles | الناس الذين اعتمدتم عليهم في معيشتكم انقلبو ضدكم و اعتقدو أنكم تسممون البيئة |
Ashley e Justin fizeram acordos com a acusação e testemunharam contra vocês para sua proteção. | Open Subtitles | آشلي و جاستن عقدا صفقة مع النيابة العامة وسوف يدلون بشهاداتهم ضدكم من أجل حماية أنفسهم |
Acha que estava a trabalhar contra vocês este tempo todo? | Open Subtitles | - هل تعتقد أنه كان يعمل ضدكم طيلة الوقت؟ |
- Ele não jogou contra vocês. Que se lixe! | Open Subtitles | لم يكن يلعب ضدك انس ذلك يا ماكلين |
A Agente Scully estava pronta para nomear o homem no FBI que estava envolvido nesta conspiração contra vocês. | Open Subtitles | -العميلة سكالي.. كانت مستعدة لذكر اسم الرجل بالمباحث الفيدرالية.. الذي كان متورطاً بهذه المؤامرة ضدك وضدها. |
Qualquer coisa que digam pode ser usado contra vocês em tribunal. Já conhecem o resto. | Open Subtitles | اي يء تقوله يمكن ان يستخدم ضدك في المحكمه |
Tal como fazemos sempre, tal como no jogo da última semana contra vocês, os valentões da Zona 2. | Open Subtitles | دائمًا ما نُنجز الأمور، مثل مباراة الأسبوع الماضي ضدّكم يا رفاق المنطقة الثانية. |
Se alguém está a sugerir que eu quebrei a cadeia, que o fiz por trás das vossas costas, que conspirei contra vocês de algum modo, estão a mentir. | Open Subtitles | إن قال أحدهم أني خرقت التسلسل القيادي وأني تحركت بدون علمك وأني عملتُ ضدّك بأي طريقة فهم يكذبون |
Tudo o que disserem pode e será usado contra vocês em tribunal. | Open Subtitles | أيّ شئ ستقولانه سيستخدم ضدكما في قاعة المحكمة |
Não precisam de pedir desculpas. Apesar de planear usar isso contra vocês há muito tempo. | Open Subtitles | لكنّي أنوي تحميلكما الذنب لوقت طويل جدّاً |