Sim, é um caso curioso, com muitas características contraditórias. | Open Subtitles | نعم, انها قضية غامضة . بها الكثير مميزات متناقضة |
Põem-nos aqui dentro, trancam a porta, dão-nos imensas provas contraditórias e depois esperam que tomemos uma decisão justa. | Open Subtitles | يرموننا هنا ويغلقون علينا الأبواب ويرمون أدلة كثيرة متناقضة |
Sublimes e contraditórias, ainda assim harmoniosas. | Open Subtitles | هي ألوان رفيعة ، متناغمة وجدابة لكنها متناقضة |
Tenho informações contraditórias sobre o aspecto do atirador. | Open Subtitles | أصيب وبعدها القاتل شكل عن متضاربة تقارير ولديّ |
Há informações contraditórias sobre a detenção de um cidadão saudita. | Open Subtitles | لقد تلقينا تقارير متضاربة حول إعتقال سعودي الجنسية في وقتٍ سابق. |
A situação para os que procuram asilo é piorada pelas políticas contraditórias e pela tentação de reações militares. | TED | تزداد وضعية طالبي اللجوء سوءًا بسبب السياسات المتناقضة ومحاولات الاستجابة العسكرية. |
Duas coisas que pensavas que eram contraditórias, mas na realidade... | Open Subtitles | هناك شيئان أنت تعتقد أنهما متناقضان ولكنهما فى الحقيقة... |
Mas podes ser compassiva e sentir à mesma emoções contraditórias, sentir raiva, sentir... ciúme. | Open Subtitles | لكنكِ تستطيعين التعاطف ومع ذلك تشعرين بعواطف متناقضة ...تشعرين بالغضب، تشعرين بالغيرة |
Usem o quarto, procurem pistas, provas contraditórias, entrem na cabeça do assassino. | Open Subtitles | استعملو هذه الغرفة , ابحثوا عن قرائن قد فاتتنا ... ادلة متناقضة فقط ادخلوا الى راس القاتل |
Todos nós ouvimos vozes contraditórias dentro das nossas cabeças, sr. Rory, criando, como conhecida pela psicologia, uma dissonância cognitiva. | Open Subtitles | كلنا نسمع أصواتًا متناقضة في عقولنا يا سيد (روري)، مسببة ما يسمى في علم النفس بالتنافر الادراكي. |
"... indicam que as graves acusações contra o Sr. Wigand são baseadas em provas escassas ou contraditórias. " | Open Subtitles | يدل على أنه العديد من الاتهامات (الخطيرة الموجهة ضد السيد (وايجاند مدعومة بأدلة مزيفة متناقضة |
As indicações do Saba eram contraditórias. | Open Subtitles | مؤشرات سابا، كانت متناقضة |
Sr. Keane, parecem existir muitas insinuações e declarações contraditórias acerca da origem dos órfãos dos olhos grandes. | Open Subtitles | سيد (كين), يبدو أن هناك تلميحات كثيرة وإفادات متناقضة بشأن أصل لوحات المتشردين ذوو الأعين الكبيرة |
As cores são contraditórias. | Open Subtitles | الألوان .. متناقضة |
Não lhe estás a transmitir mensagens contraditórias? | Open Subtitles | ألا تظنين أنك ترسلين له رسائل متضاربة ؟ |
Há descrições contraditórias do atirador. | Open Subtitles | - كثيراً سيتألم - متضاربة تقارير وصلتني الرئيس, أيها المسلّح الرجل شكل عن |
Bem, tem havido notícias contraditórias e eu só... | Open Subtitles | ،حسناً، كانت هُـناك تقارير متضاربة وأنا فقط... |
Há versões contraditórias sobre se o suspeito está vivo ou morto, depois de sofrer dois tiros à queima-roupa. | Open Subtitles | "هنالك قصص متضاربة عمّا إن كان المشتبه به حيًّا أم ميْتاً" "بعد تحمّله طلقتين أُطلقتا من مدى قريب" |
Temos informações contraditórias. | Open Subtitles | لدينا معلومات متضاربة |
Ouvi notícias contraditórias. | Open Subtitles | لقد سمعت تقارير متضاربة. |
Não, ironia é a confrontação de verdades contraditórias para criar uma nova verdade vinda dessa contradição, com um sorriso, e confesso que a verdade aparece com uma ou com a outra, ou tomo-a como falsa e nego a humanidade e natureza humana. | Open Subtitles | لا، السخرية تجمع الحقائق المتناقضة معا لتخرج من هذا التناقض حقيقة مضحكة او مفرحة وانا اقول ان الحقيقة تأتي مع احداها، |
Por que te dizem duas coisas contraditórias? | Open Subtitles | لماذا تقول شيئان متناقضان ؟ |