| Finalmente escureço os negros, maximizo o contraste e ajusto a focagem. | Open Subtitles | ثم أغمق الأسود أزيد التباين الى آخر درجة وأزيد التركيز |
| Temos de fazer exames precisos com contraste e embolizar cada um. | Open Subtitles | سيتوجّب علينا أن نقوم بمسوحٍ موجّهة مع التباين |
| Por fim, escureço o preto, maximizo o contraste e aumento a definição. | Open Subtitles | ثم أغمق الأسود أزيد التباين الى آخر درجة وأزيد التركيز |
| Mas o fundo da foto original estava sumido mas com algum contraste e ferramentas de correcção... | Open Subtitles | نعم، ولكن خلفية الصورة الأصلية باهتة لذا ببعض التباين وأدوات التصحيح |
| É a força do contraste, o facto de terem brincado com esse contraste e com a parede. | Open Subtitles | إنها القوة في المقابل الحقيقة انها تلعب مع التباين و مع شكل الجدار |
| Vou ajustar o contraste e vou tirar a cor. | Open Subtitles | حسن، لنقلل التباين هنا ولنحذف الألوان |
| O Dwayne foi buscar mais contraste e... | Open Subtitles | وذهب (دواين) ليحصل على المزيد من التباين, و... |