"contratamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نستأجر
        
    • نوظف
        
    • نوظّف
        
    • وظفنا
        
    • وظفناها
        
    • نعين
        
    • سنستأجر
        
    "Não matarás", mas contratamos homens para o fazerem por nós. Open Subtitles لكننا نستأجر رجالاً ليفعلوا ذلك بدلاً منا
    Desculpe. É que agora contratamos muitos estrangeiros. Open Subtitles سامحنى أيها المفتش ، اٍننا نستأجر الكثير من الأجانب هذه الأيام
    importante para as empresas. contratamos empresas para conceber estas coisas. TED كما تعلمون ، نحن نوظف الشركات لتصميم هذه الأشياء.
    contratamos atores para serem o Amor, o Tempo e a Morte. Open Subtitles سوف نوظف ممثلين لكي يكونوا الحب و الوقت و الموت
    contratamos umas pessoas, pagamos-lhes uma miséria e damos-lhes o trabalho todo. Open Subtitles نوظّف اثنان من الناس، ندفع لهم لا شيئ ونحضرهم للقيام بكل اعمالنا من اجلنا
    Treinamos mais definidores de perfis, contratamos analistas técnicos, contactos com os média, e temos o nosso próprio génio residente. Open Subtitles دربنا المزيد من المحللين وظفنا محللين تقنيين و منسقي اتصالات مع الصحافة و حتى اننا حصلنا على عبقري مقيم خاص بنا
    A governanta que contratamos é uma cozinheira treinada em frança. Acredito ser o homem mais sortudo do mundo neste momento. Open Subtitles مدبرة المنزل التي وظفناها متدربة على الطهي الفرنسي اصدق الآن أني اكثر رجل محظوظ على قيد الحياة
    Para cada área determinada, contratamos um funcionário rural que presta os nossos serviços em média, a 200 agricultores, abrangendo mais de 1000 pessoas das suas famílias. TED في أي مكان، نعين مسؤول عن المنطقة. يوصل خدماتنا لمائتي مزارع كمتوسط، هذا يعني اكثر من الف شخص يعيش فس اسرهم.
    contratamos um detective. Open Subtitles سنستأجر مخبرا خاصا
    Seja como for, contratamos condutores sem nada a perder e enviamos muito produto. Open Subtitles نستأجر السائقسين بلا شيء لنفقده و نرمي الكثير من المنتج في المشكلة
    contratamos quem o faça. Por que não arranjamos um empreiteiro? Open Subtitles . نحن نستأجر الناس ليفعلوا هذا لماذا لا نجلب المقاول ؟
    Quarto passo: contratamos os piores actores de Nova Iorque e abrimos na Broadway. Open Subtitles الخطوة الرابعة: نستأجر أسوأ ممثليي نيويورك ونفتح في برودواي
    Fechamos as ruas durante cinco dias, contratamos os vendedores de comes e bebes, diversões, etc. Open Subtitles نغلق الشارع لخمسة أيام نستأجر باعة الطعام القائدين، إلى آخره...
    Porque não contratamos alguém que lhe dê uns amassos? Open Subtitles لمَ لا نستأجر شخصان ليبرحاه ضرباً؟
    E esses juízos podem predizer ocorrências realmente significativas, como quem contratamos ou promovemos, quem convidamos para um encontro. TED ومن خلال هذه الأحكام نستطيع توقع نتائج مهمة في حياتنا مثل من نوظف أو نرقي أو ممن نطلب الخروج في موعد.
    Ou seja, não contratamos pessoas que pontuem como os chimpanzés. TED وهذا يعني في الأساس، أننا لا نوظف الناس أصحاب النتائج المشابهة للشمبانزي.
    RS: Quando contratamos para jurisdições locais, contratamos localmente. TED روبن شتاينبرغ: عندما نقوم بالتوظيف للسلطات القضائية المحلية، دائما نوظف على المستوى المحلي.
    O orçamento estava fraco e não contratamos há 3 anos, então ele apanhou qualquer emprego por aí. Open Subtitles حيث كانت ميزانية المدينة منخفضة جداً لم نوظّف أحداً في السنوات الثلاث الأخيرة لذا عمل في كل وظيفة سيئة يقدر على أدائها.
    Juntamo-nos e vamos viver para uma casa com cave no campo, contratamos uma empregada que tenha sentido de humor, e fazemos o The Lady Bunch. Open Subtitles نلتقي معاً ، ننتقل إلى بيتِ ذي دورين نوظّف خادمة بارعة "The Lady Bunch" كما في *برنامج للشاذّين*
    contratamos alguém que saiba fazer este trabalho, certo? Open Subtitles لقد وظفنا شخصاً يعرف ما يفعل، أليس كذلك؟
    A HLX Tecnologia Médicas tem biliões de dólares em segredos comerciais e contratamos um pequeno exército para protegê-los. Open Subtitles شركة "إتش إل إكس " للتقنية الطبية لديها أسرار تجارية بمليار دولار و نحن قد وظفنا جيش صغير لحمايتها
    Lembraste daquela miúda que contratamos para o anúncio da Klubendorff? Open Subtitles هيه هل تتذكر تلك الفتاة التي وظفناها من اجل اعلان (الكلوب)ا
    Quero dizer que contratamos um advogado de outra firma e descobrimos podres de alguém próximo dela. Open Subtitles انه يعني ان نعين محامي من خارج الشركة و نحقق على اي شيء يخص احدا تهتم بشأنه
    contratamos uns rufias para ir atrás de Pogo. Open Subtitles أنظر، سنستأجر بعض البلطجية (ونطلب منهم ملاحقة (بوغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more