Eu tento ser razoável, mas tenho de te dizer, estes rapazes contrataram-me como guarda-costas e eu vou protegê-los! | Open Subtitles | أحاول أن أتصرف بمسؤولية لكن علي أن أخبرك لقد وظفني هؤلاء الأولاد كحارس شخصي لهم لكي أحميهم |
Os ingleses contrataram-me como intérprete. | Open Subtitles | وظفني البريطانيون كدليل لهم |
contrataram-me pela minha habilidade de prever coisas, que muitas pessoas pensam que não podem ser previstas. | Open Subtitles | لقد وظفوني لقدرتي على التنبؤ بالأشياء أشياء يظن الناس . انها غير قابلة للتنبؤ |
Eles pagaram-me. contrataram-me, como já disse. Mas... apenas me pagaram 10 000 dólares. | Open Subtitles | دفعوا لي، وظفوني كما قلت لكن لم يدفعوا لي سوى 10 آلاف |
Já não posso ser cirurgião, obviamente. Mas eles contrataram-me para trabalhar aqui na clínica de pesquisa de cancro. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني ان أكون جراحًا كما هو واضح ولكنهم استأجروني للعمل هنا في عيادات السرطان |
Eles contrataram-me para cuidar do teu dedo. | Open Subtitles | استأجروني للعناية باصبعك |
contrataram-me para representar os vossos interesses, não foi? | Open Subtitles | أنت قمت بتوظيفي لكي أقوم بتمثيل مصالحك ، أليس كذلك ؟ |
Certo, mas, contrataram-me porque queriam o meu conselho. | Open Subtitles | صحيح , لكنك وظفتني من أجل ان أنصحك بما هو أفضل |
Eles contrataram-me. Dizendo-se do FBI. | Open Subtitles | لقد وظفوني زاعمين انهم المباحث |
É o trabalho mais parvo de sempre, mas eles contrataram-me. | Open Subtitles | إنها أغبى وظيفة ، لكنهم وظفوني. |
Sim. Os Warner contrataram-me para encontrar o diamante. | Open Subtitles | نعم، آل (وارنر) استأجروني لإيجاد الألماسة. |
- Sim, contrataram-me mal saí de Yale. | Open Subtitles | -أجل، قاموا بتوظيفي حالما تخرّجت من "ييل ." |
E então contrataram-me para fazer o trabalho. | Open Subtitles | ثم وظفتني للقيام بالعمل |