Diz-lhe que a família do Nick contratou um negociador e que esse tipo quer falar com ele pessoalmente. | Open Subtitles | أخبره أن عائلة نيك إستأجرت مفاوضا حول الرهينة وذلك الرجل يريد التحدث معه شخصيا |
Quando o primeiro homem falhou, contratou um segundo? | Open Subtitles | حسناً، إذاً عندما فشل المُسترد الأول، إستأجرت الثاني؟ |
Enquanto falas para aí do recheio do bolo, já a Bev contratou um exército de advogados para sugar esta firma. | Open Subtitles | فـ (بيف) تقوم بتأجير جيش من المحاميين للنيل من هذه الشركة |
Que está sempre a piorar. Ele contratou um detetive para me seguir. | Open Subtitles | و الطلاق يصبح أسوءً، لقد إستأجر محقق خاص ليتَبعني. |
contratou um profissional. | Open Subtitles | هذه الأمّ لم تقتل أحداً إنما استأجرت قاتل مأجور |
A família contratou um advogado privado. | Open Subtitles | .العائلة أستأجرت مدعي خاص هذه غير مقبول بالمرة |
Só que não percebe que contratou um polícia disfarçado. | Open Subtitles | لكنه لا يعلم بانه قام بأستئجار شرطي متخفي |
Então posso assumir que você contratou um terceiro monitor. | Open Subtitles | أفترض اذاً انك وظفت شخصاً ثالثاً للعناية بالأطفال |
Então, contratou um assassino. Mas ele matou o tipo errado. | Open Subtitles | لذا فإنّك إستأجرت قاتلاً مأجوراً، إلاّ أنّه قتل الرجل الخطأ. |
Ela já contratou um Detective Privado, e planeia contar à Naomi. | Open Subtitles | ولقد إستأجرت محقق خاص وهي تخطط لإخبار (نعومي) |
Então contratou um detective para verificar a história. | Open Subtitles | لذا إستأجرت محقق خاص للنظر في تاريخ (غلوريا) |
Alguns anos atrás, ela contratou um hacker chamado Falcão para eliminar digitalmente todos os rastos do filho dela. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات، قامت بتأجير قرصان إلكتروني تُدعي (الصقر)، لطمس أيّ آثر لابنها. |
Alguns anos atrás, ela contratou um hacker chamado Falcão para eliminar digitalmente todos os rastos do filho dela. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات، قامت بتأجير قرصان إلكتروني تُدعي (الصقر)، لطمس أيّ آثر لابنها. |
O Imperador do Leste contratou um assassino. | Open Subtitles | الإمبراطور الشرقى إستأجر أحد القتله المأجورين |
É óbvio que o editor contratou um imitador e inventou uma história romântica para a capa. | Open Subtitles | من الواضح، أنّ الناشر إستأجر مدّع وطرح قصّة غلاف رومانسيّة |
E esse tio contratou um homem, um homem muito sério, para levar o miudo de volta. | Open Subtitles | و هذا العم إستأجر رجلاً رجل خطير جداً ليستعيد الطفل |
Minha filha contratou um investigador particular para checar o passado de Reza. | Open Subtitles | لقد استأجرت ابنتى محققا خاصا للتحقق من شخصية ريزا |
Então ela contratou um advogado, então eu contratei um advogado, e o meu é melhor ,certo? | Open Subtitles | ولذا فقد استأجرت محامي،وبعد ذلك استأجرت انا محامي،والذي استأجرته انا افضل |
Quando tinha 7 anos, a minha mãe contratou um pónei e uma carroça para irem a minha casa divertir os miúdos, e eu fiquei com uma grave reacção alérgica por causa do pónei. | Open Subtitles | عندما كنت بالسابعة استأجرت أمي حصان و عربة كي تأتي لمنزلي لأجل كل الأولاد |
Depois de receber os 15.000 dólares. a nossa viúva contratou um matador. | Open Subtitles | أرملتنا الحزينة أستأجرت قاتل مأجور. |
Ao ver que o Butch planeava traí-lo, contratou um segundo assassino. | Open Subtitles | عندما ادرك بان بوتش سيخونه قام بأستئجار قاتل آخر |
Ela trouxe um decorador e fez feng shui em todos os lugares, e até contratou um mordomo maricas. | Open Subtitles | أحضرت مصمم ديكور و غيرت المكان حتى أنها وظفت مدير خدم شاذ |