"controla os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتحكم
        
    • يتحكّم
        
    • يسيطر على
        
    O sistema é aberto, ninguém controla os algoritmos; há algoritmos que se tornam mais populares e outros menos populares. TED والنظام مفتوح لكي لا يتحكم أي أحد بالخوارزميات، بعض الخوارزميات ستصبح شائعة وأخرى ستكون أقلّ شيوعاً.
    Esse mestre escondido que controla os eventos pode ser definido como a ideologia encarnada, no sentido do espaço que organiza nossos desejos. Open Subtitles هذا السيد الخفي الذي يتحكم في الأحداث يمكن تعريفه أيضاً على أنه أيديولوجية مجسدة بمعنى الفضاء الذي ينظم رغباتنا
    O Conselho controla os clones por um transmissor subdural. Open Subtitles المجلس يتحكم بالنسخ من خلال مرسل دقيق تحت الكتف.
    Há um medicamento que controla os sintomas, mas não é uma cura. Open Subtitles هناك دواءٌ يتحكّم بالأعراض، لكنّه ليس علاجاً
    Ele controla os bairros sociais há mais de um ano, e é uma fábrica de dinheiro. Open Subtitles النقطة المهمة هي أنه يسيطر على المشروع السكني منذ سنة وهذا الأمر يدرّ عليه المال
    A mente controla o corpo, o corpo controla os inimigos, nossos inimigos não controlam nada quando acabarmos com eles. Open Subtitles العقل يتحكم في الجسم، الجسم يتحكم أعدائنا، أعدائنا تتحكم جاك القرف بحلول الوقت الذي يتم القيام به معهم.
    Estão a ver, aquele que controla os Trolls, controla o reino. Open Subtitles أترون الذي يتحكم بالترولز يتحكم بالمملكة
    A primeira é o nome da pessoa que controla os Vehm. Open Subtitles " الأول ، إسم الشخص الذي يتحكم بـ " الفيهم
    controla os drones usados para apoiar missões militares. Open Subtitles الذي يتحكم في الطائرات العسكرية من دون طيار التي تستخدم لدعم العمليات العسكرية.
    Atinja o nariz! Ele controla os outros Drones! Open Subtitles أطلق النار علي الأنف انه يتحكم بالطائرات الأخرى
    - O condutor controla os botões. - Concentra-te em conduzir. Open Subtitles يتحكم السائق بكل الأزرار - ركز على القيادة -
    Há alguém escondido que controla os vampiros. Open Subtitles من الواضح أن هناك من يتحكم... بمصاصي الدماء
    "Aquele que controla os outros pode ser poderoso, Open Subtitles من يتحكم بالآخرين قد يكون قويا
    O Guardador de Crânios controla os seus vassalos. Completamente. Open Subtitles حارس الجمجمة يتحكم برعاياه تماما
    - controla os bairros sociais da zona Oeste. Open Subtitles -انه يتحكم بمجمعات الحي الغربي السكنية
    O troco cerebral controla os sistemas involuntários do corpo. Open Subtitles جذع الدماغ يتحكّم بالوظائف اللاإراديّة للجسم
    Aquela antena. Achas que ela controla os satélites? Open Subtitles ذاك الهوائيّ، أتعتقد أنّه يتحكّم بالقمرَين؟
    controla os Ghosts em nome de uma organização conhecida como COLMEIA. Open Subtitles إنّه يتحكّم بـ (الأشباح) نيابة عن منظمة اسمها (قفير).
    O juiz diz que ele controla os edifícios altos da zona Oeste. Open Subtitles استناداً إلى القاضي، إنّه يسيطر على ناطحات السحاب
    Bem, acreditamos que ele possa ter sido o médico da família que controla os Saneamentos Evergreen N.Y.C. Open Subtitles لا نعتقد أنه ربما كان طبيب عائلة " لمن يسيطر على " إيفغرين ساناتيشن
    Eu gostava, mas o Howard controla os direitos de voto. Open Subtitles ،أتمنى لو أستطيع لكن (هاورد) يسيطر على أسهم التصويت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more