"convencê-los de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقنعهم
        
    • إقناعهم
        
    Quis convencê-los de que ele era gay, mas não acreditaram que... eu tivesse um filho gay. Open Subtitles حاولت حتى ان أقنعهم أنه شاذ لكن لم يصدق هذا أحداً ان سيدة مثلي ستنجب طفل شاذ
    Passei as últimas 4 horas a convencê-los de que não estávamos de conluio. Open Subtitles لقد أمضيتُ الأربع ساعات الماضية أقنعهم أني لستُ متواطئاً معكِ
    convencê-los de que o barco que querem está envolvido numa investigação policial. Open Subtitles أقنعهم بأن القارب الذي يريدون متعلق بتحقيق شرطة
    Tudo o que precisa fazer é convencê-los de que é uma substituta à altura e eles aceitá-la-ão. Open Subtitles لقد فاجأتِها، سيفهم الكثير من ذلك أنّها بدأت تضعف. كلّ ما عليك هو إقناعهم
    Precisamos de os pôr do nosso lado, convencê-los de que merecemos atendimento de cliente. Open Subtitles تحتاج للحصول عليهم الى جانبك إقناعهم بأنك شخص تحتاج لخدمة العملاء
    Se conseguisse convencê-los de que sou o rei... Open Subtitles إذا كان بإمكاني فقط إقناعهم بأنني الملك.
    Tenho de falar com a família, convencê-los de que são boas notícias, apesar de tudo. Open Subtitles يجب علي أن أذهب و أتكلّم مع العائلة و أقنعهم بأن هذا خبر جيد على الرغم من كل الأخبار السيئة
    Como é suposto eu convencê-los de que estou do lado deles? Open Subtitles كيف يمكنني أن أقنعهم أني بجانبهم ؟
    Então compete-me a mim convencê-los de que Open Subtitles إذًا فعلي الآن أن أقنعهم
    Eles questionaram o Drew, mas ele conseguiu convencê-los de que o vídeo era autêntico. Open Subtitles قاموا باستجواب (درو) لكنه أقنعهم بأن تسجيل الفيديو سليم.
    Sei que o FBI comanda os meus aviões, mas talvez consigas convencê-los de que a tua operação, ainda está em andamento, sim? Open Subtitles أفهم أن المباحث الفيدرالية تدير طائراتي... لكن ربما يمكنك إقناعهم أنّ عمليتك جارية، صحيح؟
    Como eloquente orador que é, talvez consiga convencê-los de que César está errado. Open Subtitles خطيب بارع مثلك يمكنهم إقناعهم أن (قيصر) مخطئ
    Porque eu estava a tentar convencê-los de que... Open Subtitles لأنني كنت أحاول إقناعهم بأنّ...
    Ela quer convencê-los de que enlouquecemos. Open Subtitles تحاول إقناعهم بأنّنا مجنونان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more