Porque a Ali ligou-nos, e está convencida de que alguém, em Welby, está a tentar fazer-lhe mal. | Open Subtitles | لأن آليسون اتصلت بنا و هي مقتنعة أن شخصاً ما في ويلبي يحاول أن يؤذيها. |
Não estou convencida de que o Lex não me enfie uma touca e me ponha a servir à mesa. | Open Subtitles | لازلت غير مقتنعة أن ليكس لن يضعني وسط مجموعة تتجول بآنية الثلج |
A Hanna está convencida de que isto é obra de "A", mas a mim parece-me da Mona. | Open Subtitles | "هانا" مقتنعة أن ذلك من أفعال "A" لكن ذلك يبدو من أفعال "مونا" بالنسبة لي |
A única coisa de que me recordo perfeitamente, é que estava convencida de que o meu pai era o responsável pela tristeza que amargurou os últimos anos de vida da minha mãe. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أتذكره بوضوح أني كنت مقتنعة بأن والدي كان مسؤولاً عن الحزن الذي سيطر على السنوات الأخيرة |
Ela estava convencida de que ele algum dia voltaria para ela. | Open Subtitles | لقد كانت مقتنعة أنه سيعود إليها فى يومٍ ما. |
Ela ligava-me às 3h da manhã, convencida de que ele estava no quarto dela. | Open Subtitles | أتعلمين , لقد كانت تتصل بي عند الساعة الثالثة صباحاً و هي مقتنعة بأنه في غرفتها |
Apenas eu estava convencida de que ele achava que eu nem existia. | Open Subtitles | فقط كنت مقتنعة تماما انه لن يعرف حتى اني موجودة |
Não estou convencida de que estes memoriais sejam boa ideia, mas isso é outro assunto. | Open Subtitles | لست مقتنعة أن هذا النصب التذكاري فكرة حسنة لكن أفترض أن تلك مسألة مختلفة |
Agora, estou convencida de que as palavras e as ideias têm peso. | Open Subtitles | أنا الآن مقتنعة أن الكلمات و الأفكار لها وزن |
Senti que as pessoas que estavam a angariar dinheiro pareciam muito distantes da crise e isso era compreensível, mas eu não estava satisfeita e não estava convencida de que as intervenções que elas viessem a implementar teriam o impacto que tão claramente era necessário. | TED | وكأن الناس الذين كانوا يجمعون المال بعيدون جدًا عن الأزمة، وهذا أمر مفهوم، ولكنني لم أكن راضية عن هذا ولم أكن مقتنعة أن التدخلات التي كانوا سينفذونها في نهاية المطاف كان سيكون لها مستوى التأثير الذي اُحتيج من قبل. |
Mas não estou convencida de que a morte do seu marido tenha sido um acidente. | Open Subtitles | ولكني لست مقتنعة أن موت زوجكِ كان حادثة |
A Victoria está convencida de que a Amanda Clarke está relacionada com o que aconteceu na praia. | Open Subtitles | (فيكتوريا) مقتنعة أن لـ(أماندا كلارك) ضلع بما حدث عند الشاطئ. |
A Dani está convencida de que foi traída pelo mundo... abandonada pelos pais, enganada por mim... e a morrer por causa do seu dom. | Open Subtitles | داني) مقتنعة أن العالم خانها) نبذها والديها و كذبت أنا عليها |
estou agora convencida de que Mr. Marwan não é o homem inocente que eu pensava ser. | Open Subtitles | أنا الآن مقتنعة أن السيد (مروان) ليس الرجل البريء الذي ظننته |
convencida de que casamento e bebés equivaliam à morte... a Miranda escolheu a vida. | Open Subtitles | مازالت مقتنعة أن الزواج ...بجانب الإنجاب يساوون الموت ...لقد إختارت (ميراندا) حياة |
A tua irmã estava convencida de que Dexter era seu verdadeiro pai, por isso começou a segui-lo e a manter-se perto. | Open Subtitles | كانت أختك مقتنعة أن (ديكستر) والدها الحقيقي... لذا فقد بدأت تلاحقه... و تبقي حوله |
Ela estava convencida de que foi o rapaz e ninguém mais, porque ela queria e estava preparada para ver... o pior nele. | Open Subtitles | كانت مقتنعة بأن الفاعل هو الولد وليس أحداً آخر لأنها كانت تريد وكانت جاهزة لأن تتخيله كشخص سيء |
Não estou convencida de que amar alguém valha a pena. | Open Subtitles | أنــا لستُ مقتنعة بأن الأمر يستحق عنــاء أن تحب أحـــدهم. |
A Naobi está convencida de que o Gideon ignorou o perigo da tempestade e que levou propositadamente a Sansa para a beira do penhasco. | Open Subtitles | "نايوبي" مقتنعة بأن "جديون" تجاهل خطر العاصفة وقادَ "سانسا" عمداً إلى حافةِ المنحدرِ |
E quando descobriu isso, eu voltei ao jogo para a avisar, mas ela estava convencida de que se tratava apenas de... | Open Subtitles | وعندما اكتشفت ذلك عدت مجددا ً للعبة وحاولت أن أنذرها ...ولكنها كانت مقتنعة أنه مجرد |
Não estou convencida de que vá acabar bem. | Open Subtitles | أنا لست مقتنعة بأنه سينتهي على خير |
Estás tão convencida de que a tua forma de estar é a única! | Open Subtitles | أنت مقتنعة تماما أن أسلوبك هو الوحيد الموجود |