"conversa com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحديث مع
        
    • المحادثة مع
        
    • حديث مع
        
    • محادثتك مع
        
    Tive uma conversa com o Rabino, lá fora. Open Subtitles أتعلمين, خضتُ بعض الحديث مع الكاهن في الخارج
    Eu sabia que devia ter tido esta conversa com o Joey! Open Subtitles عرفت أنّه وجب أن أجري هذا الحديث مع جوي.
    -O Marcus e eu estamos de regresso da nossa conversa com o irmão do Eugene MacIntosh. Open Subtitles أنا وماركوس في طريق عودتنا من الحديث مع أخ يوجين ماكينتوش ..
    Espero não ter a mesma conversa com o Dr. Matsutani. Open Subtitles أتمنى أن لا أخوض نفس المحادثة مع مدرس الإقتصاد
    Achamos que o ia usar para gravar a conversa com o tipo que o contratou depois de este ver as fotos falsas. Open Subtitles لذا نعتقد بانه كان سيستخدمه لتسجيل المحادثة مع الشخص الذي استئجره بعد ان يلقي ذلك الشخص نظره على الصور المزيفة
    Você não tem nada. Uma conversa com o meu irmão alcoólico. Open Subtitles ليس لديك أي دليل مجرد حديث مع أخي مدمن الشراب
    E tenho de ter uma conversa com o nosso amigo na outra jaula. Open Subtitles أريد إجراء حديث مع صديقنا في القفص الآخر
    Quero que saiba que desde sua conversa com o primeiro ministro, estivemos prendendo suspeitos membros da Segunda Onda, e começamos a fazer interrogatórios. Open Subtitles اريد ان اعلمك منذ محادثتك مع رئيس الوزراء القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية وبدأنا في استجوابهم
    Era o tipo de lugar em que se fôssemos convidados a ficar para jantar, poderíamos ter uma conversa com o Stephen mas o resto da família estaria sentada à mesa a ler um livro. Open Subtitles فى هذا المنزل لو انك تلقيت دعوة للعشاء هناك كان بامكانك الحديث مع ستيفين ولكن ستلاحظ ان باقى افراد الاسرة يجلسون على المائدة يقرأون كتاباً
    Mas estou a tentar manter uma conversa com o meu filho. Open Subtitles أحاول تبادل الحديث مع ابني هنا
    Estou a tentar manter uma conversa com o Walter. Open Subtitles "فأنا أحاول تبادل الحديث مع "والتر
    Devias ter uma conversa com o Leo. Open Subtitles ربما عليك الحديث مع "ليو"
    Depois da sua conversa com o Henry, o Locke começou a duvidar da sua missão. Open Subtitles بعد هذه المحادثة مع هنري , بدأ جون يشك في مهمته
    Estás-te a divertir tanto como te divertiste ao teres aquela conversa com o ex-namorado da tua actual namorada? Open Subtitles أأنت مستمتعٌ بنفسك كما أستمتعت بحظيِك بتلك المحادثة مع حبيب حبيبتك السابق؟
    Podemos ter a mesma conversa com o seu superior na cidade do México. Open Subtitles يمكننا أن نحصل على نفس المحادثة مع مرؤوسيكِ في ميكسيكو ستي
    Ouve, quem pensas que és para teres essa conversa com o meu filho? Open Subtitles لكي تجري تلك المحادثة مع أبني؟
    Certo, vou ter uma conversa com o meu corpo e vou chegar aqui a horas. Open Subtitles لي حديث مع جسدي و سوف نكون هنا في الوقت المحدد ماذا تفعلين ؟
    Estava só a ter uma conversa com o seu marido... .. sobre o que é mais importante para ele... Open Subtitles ... لقد كان لدي حديث مع زوجك ..عن ماهو اكثر اهمية لديه
    Não estou aqui para te matar, mas pelo nível da conversa com o Rowan, era melhor se o fizesse. Open Subtitles وأنا لست هنا لقتلك لكن من النظرة على وجهك في محادثتك مع روان, ذلك سيكون ربما حركتي الوفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more