"conversa privada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محادثة خاصة
        
    De San Diego. Ela falou sobre o Sam numa conversa privada. Open Subtitles من سان دييغو,لقد تحدثت عن سام في غرفة محادثة خاصة
    Estava a ter uma conversa privada com o Bryan Trenberth, que não sabe nada sobre basquetebol, e o que eu disse exactamente foi que o Geoffrey era bom a andar às voltas e a fingir de Scooby-Doo. Open Subtitles وكنت بعد محادثة خاصة مع بريان ترنبيرث، الذي، بالمناسبة، يعرف القرفصاء حول كرة السلة،
    Está a ter uma conversa privada com alguém na casa dos 20, Open Subtitles لديها محادثة خاصة مع أحد في نهاية العشرينيات.
    Ela queria cronometrar quanto tempo conseguias manter uma conversa privada. Open Subtitles أرادت أن تعرف كم المدة التي يمكنكِ أن تحتفظي فيها بسر محادثة خاصة
    O teu pai e eu estavamos a ter uma conversa privada. Open Subtitles انها محادثة خاصة بينى وبين ابوك.
    Senadora Burtoni, esta é uma conversa privada. Open Subtitles سيناتور بيروتوني هذه محادثة خاصة
    conversa privada ou uma conspiração separatista? Open Subtitles محادثة خاصة او مؤامرة للانفصاليين؟
    Peço desculpa por me intrometer numa conversa privada. Open Subtitles أنا آسفة للتدخل في محادثة خاصة.
    É uma conversa privada. Open Subtitles كان من المفترض ان تكون محادثة خاصة
    Isto? e uma conversa privada. Open Subtitles هذه , هذه محادثة خاصة
    Sobre uma conversa privada entre mim e o Danny. Open Subtitles ما هو موضوع المقابلة؟ محادثة خاصة بيني وبين (داني)
    Esta é uma conversa privada. Open Subtitles هذه محادثة خاصة.
    Mas era uma conversa privada. Open Subtitles إنّما كانت مجرد محادثة خاصة.
    Isto é uma conversa privada. Open Subtitles هذه محادثة خاصة
    Mas nós estamos a ter uma conversa privada aqui. Open Subtitles لكن لدينا محادثة خاصة هنا.
    Estamos a ter uma conversa privada. Open Subtitles نحن لها محادثة خاصة هنا.
    Era uma conversa privada. Open Subtitles كانت محادثة خاصة
    Geppetto, isto é uma conversa privada. Não! Open Subtitles جيبتو) , من المفترض بأن) تكون هذه محادثة خاصة
    Não é uma conversa privada, é um assalto! Open Subtitles لا , هذه ليست محادثة خاصة
    Condessa Rostova, posso pedir a sua permissão para uma conversa privada com a sua filha? Open Subtitles أيتها الكونتة (رستوفا)، أتسمحين لي أن أطلب إذنكِ لإجراء محادثة خاصة مع ابنتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more