Em 2009 convidaram-me para participar num projeto que a Universidade Nacional de San Martín tem dentro da Unidade 48, para coordenar um curso de escrita. | TED | دعيت في 2009 للمشاركة في مشروع تقوم به جامعة سان مارتن الوطنية في وحدة السجن 48، لتنسيق ورشة عمل للكتابة. |
E um dia convidaram-me para visitar o Chanceler Adenauer que era visto como um dos fundadores da Alemanha contemporânea depois da guerra. | TED | وكنت قد دعيت ذات يوم لزيارة المستشار أديناور والذي يعتبر من مؤسسي ألمانيا الحديثة منذ الحرب |
convidaram-me para sair hoje, mas recusei. | Open Subtitles | لقد دعيت للخارج الليلة، ولكنني رفضت |
convidaram-me para ser leitor. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أكون محاضراً ضيفاً |
convidaram-me para dirigir um grupo de alta tecnologia em San Francisco. | Open Subtitles | -إنهم يريدون .. لقد طلبوا مني إدارة مجموعة شركات التكنولوجيا المتطورة في سان فرانسيسكو |
Mas convidaram-me para passar a noite. | Open Subtitles | لكني دعيت لقضاء الليلة. |