"convidaram-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدعوتنا
        
    • دعيانا
        
    E então convidaram-nos para jantar com eles. Open Subtitles والأمر التالي، أنّهم قاموا بدعوتنا للإنضمام إليهم لتناول العشاء.
    Os Cavaleiros convidaram-nos para a sua última ronda da sua peça de três actos com o FBI. Open Subtitles الفرسان قاموا بدعوتنا للفصل الأخير من مواجهتهم ذات الفصول الثلاثة مع المباحث الفيدراليّة
    Quando viemos para cá, tu e o David convidaram-nos para jantar. Open Subtitles عندما انتقلنا الى هنا اول مرة قمت بدعوتنا انت وديفيد على العشاء واهتتمت بنا
    Eles convidaram-nos para jantar. Open Subtitles لقد دعيانا لتناول العشاء.
    Richard, a Alexis e o Pi convidaram-nos para jantar. Open Subtitles -ريتشارد)، (ألكسيس) و(باي) دعيانا للعشاء) .
    convidaram-nos ontem no jogo de futebol. Open Subtitles قاموا بدعوتنا ليلة أمس في مباراة كرة القدم؟
    A NASA utiliza este ambiente extremo para treinar os astronautas e mergulhadores, e no ano passado convidaram-nos para esta aventura. TED "ناسا" تستعمل هذه البيئة الصارمة لتدريب رواد الفضاء ورواد البحار وفي العام الماضي قاموا بدعوتنا للذهاب معهم
    Os "Americanos pela Imprensa Livre" convidaram-nos. Open Subtitles (هذا عظيم من قِبل (الأمريكيون للإعلام الحر أن يقوموا بدعوتنا هنا الليلة
    Os Halfords convidaram-nos outra vez este ano. Open Subtitles آل (هالفورد) قاموا بدعوتنا مجدداً هذا العام
    A Angela e o Jack convidaram-nos a todos para participar em algo belo. Open Subtitles أنجيلا) و(جاك) قاما بدعوتنا جميعا هنا اليوم) لنكون جزءً من شيء جميل
    A Elaine e o Mike convidaram-nos para ir de novo ao lago no sábado. Open Subtitles (إلايني) و(مايك) قاموا بدعوتنا ثانيةً لنذهب للبحيرة يوم السبت.
    E convidaram-nos para a festa! Open Subtitles وقد دعيانا إلي الحفلة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more