Convidei-a para sair, não para um encontro, antes de saber que o nosso bombista era um homem inocente. | Open Subtitles | طلبت منها الخروج في شبه موعد. قبل أن أعرف أنّ المفجر لم يكن رجلاً بريئاً. |
Eu Convidei-a para sair e ela não aceitou, o que é estúpido, porque eu comi-a na escola secundária. | Open Subtitles | لقد طلبت منها الخروج معي لكنها رفضت الأمر الجنوني , لأني نلت منها في الثانوية |
Convidei-a para sair e ela aceitou. Ela tinha muita classe. | Open Subtitles | طلبت منها الخروج معي ووافقت وكان أسلوبها كلاسيكي |
Eu Convidei-a para sair até ao meu rancho este fim-de-semana. | Open Subtitles | لقد دعوتها إلى مزرعتي لعطلة نهاية هذا الأسبوع. |
Convidei-a para sair outra vez, porque sabia que não importava a figura de idiota que tinha feito, no fim de tudo, valeria a pena. | Open Subtitles | لقد دعوتها مجددًا.. لأنني علمت أنه لا يهم كم كنت أبدو أحمقًا أمامها. في النهاية، فقد كان الأمر يستحق. |
Conversámos e Convidei-a para sair. | Open Subtitles | تحدثنا, ثم طلبت منها الخروج معى |
Eu Convidei-a para sair. | Open Subtitles | - طلبت منها الخروج فوافقت. |
Convidei-a para sair. | Open Subtitles | لقد دعوتها للخروج معي |