Não sei. Um tipo convidou-me para sair, mas depois deixou-me pendurada. | Open Subtitles | لا أعلم، ذلك الشاب طلب الخروج معي ثم لم يوافني بالموعد. |
Finalmente, o pequenino convidou-me para sair. A sério? | Open Subtitles | -أخيراً طلب الخروج معي الرجل الصغير . |
O homem que eu queria que fosse meu pai convidou-me para sair? | Open Subtitles | هل هذا الرجل الذي أتمنى لو كان والدي طلب مني الخروج بموعد؟ |
Na última consulta, mostrou-me as máquinas de esterilização e convidou-me para sair. | Open Subtitles | و آخر مرة كنت فيها هناك كان يريني الآلات التي يستخدمونها لتعقيم أدواتهم و لقد طلب مني الخروج معه |
Na verdade, um rapaz que eu gosto convidou-me para sair neste fim de semana. Mais ou menos. | Open Subtitles | في الواقع، الرجل الذي يعجبني دعاني للخروج في نهاية هذا الاسبوع، نوع ما |
Então, a coisa engraçada é que o polícia convidou-me para sair. | Open Subtitles | الشيء غريب هو أن الضابط دعاني للخروج |
Ele convidou-me para sair no programa antes de lhe ter dado a resposta errada. | Open Subtitles | طلب مواعدتي في البرنامج قبل أن أجيب إجابة خاطئة |
A semana passada tive um encontro com a Lisa P. Ela convidou-me para sair. | Open Subtitles | "الأسبوعالماضيكنتفيموعد مع"ليزابي هي طلبت مني الخروج معها |
Finalmente, depois de correr novamente contra ele, ele convidou-me para sair, e aqui estamos. | Open Subtitles | وأخيرًا بعد أن صادفته مجددًا طلب مني الخروج وها نحن ذا |
convidou-me para sair, e disse que a ideia era tua. | Open Subtitles | طلب مني الخروج , وقال انه كان فكرتك. |
Está vivo e convidou-me para sair. | Open Subtitles | وهو على قيد الحياة وانه طلب مني الخروج. |
convidou-me para sair. | Open Subtitles | دعاني للخروج معه |
O Lars convidou-me para sair. | Open Subtitles | (لارس) دعاني للخروج معه |
- Bem ele convidou-me para sair. | Open Subtitles | -حسناً لقد طلب مواعدتي |
O Hodgins convidou-me para sair. | Open Subtitles | هودجيز ) طلب مواعدتي ) |
Ela é simpática. convidou-me para sair. | Open Subtitles | انها لطيفة طلبت مني الخروج |
- Ela convidou-me para sair. | Open Subtitles | حسنا,هي طلبت مني الخروج معها |