Bem, se calhar se passar uns tempos numa cela fria com luzes quentes a farão um pouco mais... cooperante. | Open Subtitles | حسناً ، ربما قضاء بضعة ساعات فى زنزانة باردة تحت الأضواء الحادة سيجعلكِ متعاونة إلى حد ما |
A nossa é uma excelente fonte de informações, tem sido muito cooperante. | Open Subtitles | التى لدينا أثبتت أنها مصدر رائع للمعلومات لقد كانت متعاونة للغاية |
Uma testemunha não cooperante, é habitual. Mas um cliente não cooperante, isso é raro. | Open Subtitles | شاهدة غير متعاونة ، هذا أمرٌ شائع، لكن عميلة غير متعاونة ، فهذا أمرٌ نادر. |
E o que significa isto? Significa que aumentámos a cooperação para além das fronteiras nacionais. Tornámos o mundo mais cooperante. | TED | ذلك يعني أننا قمنا بتوسيع التعاون عبر الحدود الدولية. لقد جعلنا العالم أكثر تعاوناً. |
Não és o cliente mais cooperante do mundo. | Open Subtitles | أنت لست الزبون الأكثر تعاوناً في العالم |
Porque ficaste tão cooperante de repente? | Open Subtitles | لماذا أصبحت متعاوناً بالكامل فجأة ؟ |
O nosso porta voz dirá à imprensa que foste cooperante, e vamos deixar que quem quer que tenha posto o transmissor na mochila, as mesmas pessoas que colocaram uma bomba no teu carro, encontrem-te. | Open Subtitles | و سنوصي الصحّافة أن تخبر الجميع أنّك كُنت متعاوناً و سندع أي من كان قد وضع المذياع في حقيبتك ذات الأشخاص ، الذي فجّروا السيّارة |
Não se sendo cooperante, não resulta. | Open Subtitles | هو لن يعمل مع ذلك النوع من الموقف الغير تعاوني. |
E não muito cooperante. | Open Subtitles | و لا يتسم بصفات تعاونية إجتماعية. |
Vou dar-vos um exemplo. Suponhamos que temos um grupo de pequenos organismos — podem ser bactérias, podem ser hamsters, não interessa — e suponhamos que este pequeno grupo evoluiu para ser cooperante. | TED | لنفترض أن لدينا مجموعةً من الكائنات البدائية -- قد تكون بكتيريا ، أو حيوان قارض. ليس من المهم نوعها -- ولنفترض أن هذه المجموعة الصغيرة ، تطورت لتكون متعاونة. |
Gostaria de manter-te desperta e cooperante. Bom, uma das duas não é mau. | Open Subtitles | أريد إبقائك متيقظة و متعاونة _ أريدك أنت أن تكوني كذلك بشدّة _ |
Não. Suponho que ela tenha sido muito cooperante e partiu calmamente. | Open Subtitles | بإفتراض أنها كانت متعاونة وخرجت بهدوء |
O meu contacto acabou por ser não cooperante, digamos. | Open Subtitles | إتضح أن عميلتي لم تكن متعاونة |
Vais ter de ser muito cooperante. | Open Subtitles | يجب أن تكونى متعاونة جدا |
Também gosto de excentricidades, mas se pensa que isso me vai fazer mais cooperante... | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الطرق ...وإن ظننتِ ...... أن هذه الطريقة ستجعلني أكثر تعاوناً... |
É melhor ser mais cooperante dadas as suas acções de hoje. | Open Subtitles | .... ولكن يمكنك أن تكون أكثر تعاوناً أيها المحقق ...بشأن ما فعلته اليوم |
O Broyles disse que foi muito cooperante na investigação deles. | Open Subtitles | قال (برويلز) أنّه كان متعاوناً جداً مع المحققين |
Não tem sido tão cooperante como gostaríamos. | Open Subtitles | لم تكن متعاوناً كما رغبنا. |
Ou podia tornar a sua própria vida muito mais simples e esperar que eu esteja numa onda mais cooperante. | Open Subtitles | أو... يمكنكِ أن تجعلي الحياة أكثر سهولة عليك وتنتظري حتّى أكون في مزاج تعاوني |
Acho que o Mr. Presto pode não ser muito cooperante. | Open Subtitles | أُفكّرُ السّيدَ Presto قَدْ لا يَكُونُ تعاوني جداً. |