"cooperativo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متعاون
        
    • تعاوناً
        
    • تعاونية
        
    • متعاونا
        
    • متعاوناً
        
    • تعاوني
        
    Se leste a transcrição, sabes o quão cooperativo tenho sido. Open Subtitles لو كنتي قد قرأتي إعترافاتي كنتي عرفتي كم كنت متعاون
    Vais sentir uma picadela no início, mas depois de alguns segundos, vais sentir-te muito mais cooperativo. Open Subtitles ستشعر بوخزة أولاً لكن بعد ثوانٍ قليلة ستشعر أنك متعاون كثيراً
    De certa maneira isso é bom, de todos os Goa'uid, Lorde Yu foi o mais cooperativo connosco no passado. Open Subtitles من جانب مشرق , إنه سيكون أكثر تعاوناً من الماضي
    Só estava a ajudar o nosso amigo, Lúcio a ser mais cooperativo. Open Subtitles كنت فقط أساعد صديقنا لوتشيو إلى مزاج أكثر تعاونية
    O Coronel disse que você foi muito cooperativo. Open Subtitles قال لي العقيد إنك كنت متعاونا جدا... خلال استخلاص المعلومات الخاصة
    Não teria nada contra lamechices, se o meu marido fosse cooperativo. Open Subtitles يمكننى أن أحب الإبتذال إذا كان زوجى متعاوناً
    E iniciam esse caminho aceitando uma premissa fundamental, e essa premissa é a seguinte: Mentir é um acto cooperativo. TED إنهم بدأوا ذلك الطريق بقبول الافتراض الأساسي، وذلك الافتراض كما يلي: الكذب هو عمل تعاوني.
    Ele foi, sem dúvida, o paciente menos cooperativo que eu já tive. Open Subtitles لقد كان, دون شك, اقل مريض متعاون حظيت به يوما
    Está a mostrar-se um soldado bom e cooperativo. Open Subtitles غالبا سيكون أثبت نفسه كجندي جيد و متعاون
    Como previsto, o chefe foi cordial, mas não cooperativo. Open Subtitles كما هو متوقع ، كان الزعيم ودياً .. لكنه غير متعاون
    O lobo é, afinal, um animal muito cooperativo. TED الذئب هو وقبل كل شيء حيوان جد متعاون.
    Obrigado, senhor Borges. Foi muito cooperativo. Open Subtitles شكراً لك يا سيد بورجز لقد كنت الأكثر تعاوناً معنا
    Tem sido muito cooperativo. É um homem notável. Open Subtitles أبدى تعاوناً منقطع النظير، إنه رجل جدير بالتقدير
    Ele vai ser mais cooperativo se eu falar com ele sozinho. Open Subtitles سيكون أكثر تعاوناً إن تحدثت معه علي إنفراد -سيأخذ الأمر وقتاً
    Em França, uma empresa de autocarros está a processar pessoas por organizarem boleias, porque o facto de se terem coordenado para criar valor cooperativo está a impedir a empresa de fazer lucro. TED في فرنسا، شركة أتوبيسات تقاضي الناس لتشكيلهم مواقف سيارات، حسناً، لأن حقيقة أنهم نظموا أنفسهم لتشكيل قيمة تعاونية تقلل من عائداتها.
    Atenção, um hospital eficiente, é um hospital cooperativo. Open Subtitles "انتباه كُل الموظفين" مستشفى ذات كفاءة " " مستشفى تعاونية
    É um jogo cooperativo que é preciso ser jogado em conjunto para derrotar os monstros do Lovecraft Canon. Open Subtitles إنها لعبة تعاونية حيث تعملان سويًا لهزيمة وحوش من نسيج المؤلف (لافكرافت).
    Não... Não. Foste muito cooperativo. Open Subtitles ـ لا ، لقد كنت متعاونا جدا ـ إجعلني سعيدا ...
    Não, não. Foste muito cooperativo. Open Subtitles ـ لا ، لقد كنت متعاونا جدا ....
    Você foi muito cooperativo, então acrescentei uma sobremesa. Open Subtitles لقد كنت متعاوناً للغاية لذا أضفت بعض التحلية.
    Mas ele não é muito cooperativo, então, vou-te levar até ele. Open Subtitles ولكنه لم يكن متعاوناً بشكل فعال، ولذا سآتي به إلى هنا قسراً.
    Verdade número um acerca da mentira: Mentir é um acto cooperativo. TED الحقيقة رقم واحد عن الكذب: الكذب عمل تعاوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more