Se leste a transcrição, sabes o quão cooperativo tenho sido. | Open Subtitles | لو كنتي قد قرأتي إعترافاتي كنتي عرفتي كم كنت متعاون |
Vais sentir uma picadela no início, mas depois de alguns segundos, vais sentir-te muito mais cooperativo. | Open Subtitles | ستشعر بوخزة أولاً لكن بعد ثوانٍ قليلة ستشعر أنك متعاون كثيراً |
De certa maneira isso é bom, de todos os Goa'uid, Lorde Yu foi o mais cooperativo connosco no passado. | Open Subtitles | من جانب مشرق , إنه سيكون أكثر تعاوناً من الماضي |
Só estava a ajudar o nosso amigo, Lúcio a ser mais cooperativo. | Open Subtitles | كنت فقط أساعد صديقنا لوتشيو إلى مزاج أكثر تعاونية |
O Coronel disse que você foi muito cooperativo. | Open Subtitles | قال لي العقيد إنك كنت متعاونا جدا... خلال استخلاص المعلومات الخاصة |
Não teria nada contra lamechices, se o meu marido fosse cooperativo. | Open Subtitles | يمكننى أن أحب الإبتذال إذا كان زوجى متعاوناً |
E iniciam esse caminho aceitando uma premissa fundamental, e essa premissa é a seguinte: Mentir é um acto cooperativo. | TED | إنهم بدأوا ذلك الطريق بقبول الافتراض الأساسي، وذلك الافتراض كما يلي: الكذب هو عمل تعاوني. |
Ele foi, sem dúvida, o paciente menos cooperativo que eu já tive. | Open Subtitles | لقد كان, دون شك, اقل مريض متعاون حظيت به يوما |
Está a mostrar-se um soldado bom e cooperativo. | Open Subtitles | غالبا سيكون أثبت نفسه كجندي جيد و متعاون |
Como previsto, o chefe foi cordial, mas não cooperativo. | Open Subtitles | كما هو متوقع ، كان الزعيم ودياً .. لكنه غير متعاون |
O lobo é, afinal, um animal muito cooperativo. | TED | الذئب هو وقبل كل شيء حيوان جد متعاون. |
Obrigado, senhor Borges. Foi muito cooperativo. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد بورجز لقد كنت الأكثر تعاوناً معنا |
Tem sido muito cooperativo. É um homem notável. | Open Subtitles | أبدى تعاوناً منقطع النظير، إنه رجل جدير بالتقدير |
Ele vai ser mais cooperativo se eu falar com ele sozinho. | Open Subtitles | سيكون أكثر تعاوناً إن تحدثت معه علي إنفراد -سيأخذ الأمر وقتاً |
Em França, uma empresa de autocarros está a processar pessoas por organizarem boleias, porque o facto de se terem coordenado para criar valor cooperativo está a impedir a empresa de fazer lucro. | TED | في فرنسا، شركة أتوبيسات تقاضي الناس لتشكيلهم مواقف سيارات، حسناً، لأن حقيقة أنهم نظموا أنفسهم لتشكيل قيمة تعاونية تقلل من عائداتها. |
Atenção, um hospital eficiente, é um hospital cooperativo. | Open Subtitles | "انتباه كُل الموظفين" مستشفى ذات كفاءة " " مستشفى تعاونية |
É um jogo cooperativo que é preciso ser jogado em conjunto para derrotar os monstros do Lovecraft Canon. | Open Subtitles | إنها لعبة تعاونية حيث تعملان سويًا لهزيمة وحوش من نسيج المؤلف (لافكرافت). |
Não... Não. Foste muito cooperativo. | Open Subtitles | ـ لا ، لقد كنت متعاونا جدا ـ إجعلني سعيدا ... |
Não, não. Foste muito cooperativo. | Open Subtitles | ـ لا ، لقد كنت متعاونا جدا .... |
Você foi muito cooperativo, então acrescentei uma sobremesa. | Open Subtitles | لقد كنت متعاوناً للغاية لذا أضفت بعض التحلية. |
Mas ele não é muito cooperativo, então, vou-te levar até ele. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن متعاوناً بشكل فعال، ولذا سآتي به إلى هنا قسراً. |
Verdade número um acerca da mentira: Mentir é um acto cooperativo. | TED | الحقيقة رقم واحد عن الكذب: الكذب عمل تعاوني. |