"coordenador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منسق
        
    • المنسق
        
    • مُنسق
        
    • معاون
        
    • المنسقة
        
    • ومنسق
        
    • منسّق
        
    Preciso dum coordenador do trabalho voluntário e o teu instinto de bonzinho dava-me jeito. Open Subtitles أحتاج إلى منسق لك ينسق .المتطوعينو. لديك مؤهلات الشاب اللطيف قد أستخدم هذا
    Terão de visitar o coordenador de transplantes do hospital. Open Subtitles يجب عليك ان تراجع منسق عمليات الزرع في المستشفى لماذا؟
    coordenador do Mercado da Costa Oeste, Divisão de Cera para o Chão. Open Subtitles منسق السوق للساحل الغربي لقسم شمع الأرضية
    Foi o principal coordenador... da campanha sabotadora contra os Democratas. Open Subtitles لأنك كنت المنسق العام لحملة نيسكون لتدمير الديموقراطيين
    Com este grupo há um coordenador que exibindo credenciais oficiais, afasta curiosos da área. Open Subtitles جزءا من هذا الفريق هو المنسق الذي يمد المنفذين بالبيانات عن التأمين وعن مطاردتهم من المنطقة
    Que tal, eu serei o coordenador ofensivo e defensivo... e tu podes continuar como técnico. Open Subtitles ماذا عن هذا ، سأصبح مُنسق الهجوم و الدفاع و انتَ ستبقى على رأس الهرم التدريبي
    Ele era o melhor coordenador que já tive, e não sei o que vou fazer agora. Open Subtitles كان أفضل معاون حصلت عليه ولا أعرف مالذي سأفعله الآن
    coordenador de obras. Não sei se é o indicado para si. Open Subtitles منسق موقع بناء، لا أعتقد بأن هذا ملائم لك.
    Parece-me que alguns de vós têm algumas ideias erradas sobre a doação de rim, por isso convidei o Craig Lynwood, coordenador de transplantes do Fairview Memorial para dissipar alguns desses mitos. Open Subtitles يبدو أن لدى معظمكم منظورا خاطئا عن التبرع بالكلى لذلك دعيت كريغ لينوود منسق عمليات الزرع في مشفى فيرفيو
    Eu falo com o coordenador, mas agora tens de te ir embora. Open Subtitles الزراعة منسق مع سأتحدث الآن ترحل أن ينبغي ولكن
    A entrevista com o coordenador de transplantes é dentro de uma hora. Open Subtitles لديّ مقابلة مع منسق عملية الزرع بعد حوالي ساعة.
    O Mike Campbell, coordenador defensivo deles é alguém que confia na minha palavra. Open Subtitles مايك كامبل، منسق الدفاعي، هو شخص يثق بكلامي.
    Ninguém suspeitou do coordenador da central sem preparação. Open Subtitles لا أحد اشتبه في منسق محطة لا يملك المهارة
    Por isso os advogados. O que achas de coordenador de Tarefa Força? Open Subtitles لهذا السبب ، المحامين لكن عندما يحين الوقت كيف حال منصب منسق فرقة العمل
    Falta o coordenador de assuntos públicos. Ele está aqui, sargento. Open Subtitles ـ أننا نفقد منسق شؤوننا العامة ـ أنه هنا، أيها الرقيب
    Eu deixei a exposição de barcos porque o coordenador estava a fazer-se. Open Subtitles تركت عرض القارب لأن هذا المنسق كان يغازلني
    Francamente, nem sabia da sua existência até que o coordenador o trouxe. Open Subtitles وفي الواقع ، لم أعرف من أنت حتى حتى أحضرك المنسق إلينا
    O coordenador está aqui e está meio irritado porque está á espera há uma hora. Open Subtitles المنسق موجود هنا. و هو غاضب قليلاً لأنه ينتظر منذ ساعة.
    Eu conheço o coordenador de lá, andara lá em miúdo. Open Subtitles أعرف مُنسق الشئون الدفاعية هُناك ذهبت إلى مُعسكراته عندما كُنت طفلاً
    O coordenador interrompeu a preparação do seu paciente. Open Subtitles معاون الزرع أوقف مريضكِ من الاستعداد
    O seu coordenador. Open Subtitles المنسقة الخاصة بكم
    professor de música e nosso coordenador de programas. Open Subtitles دينس رويتش , استاذ الموسيقى لدينا ومنسق البرنامج
    Mas você poderia acalmar as coisas... se ficasse na equipa... como coordenador defensivo ou treinador assistente. Open Subtitles أعتقد هو يَذْهبُ لمدة طويلة طريق لصَقْل الأشياءِ إنتهى إذا أنت تَبْقى , عمل على الموظّفين، يَكُونُ منسّق دفاعي , مدرّب أساسي مساعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more