Pequenos copépodos fazem parte da da sua dieta principal. | Open Subtitles | مجدافيات الأرجل الدقيقة هذه جزء أساسي في غذائها. |
Uma única Alforreca urtiga-marinha, só com alguns centímetros de comprimento, consegue reunir milhares de copépodos num só dia. | Open Subtitles | قنديل واحد لا يزيد طوله عن عدة سنتيمترات، يستطيع أن يستهلك آلافاً من مجدافيات الأرجل في اليوم الواحد. |
Mesmo assim, existem números tão astronômicos de copépodos que muitos deles irão sobreviver para cardumes eles próprios. | Open Subtitles | برغم ذلك، فهناك أعداد هائلة من مجدافيات الأرجل كافية لتستمر في الحياة وتتكاثر من جديد مشكلة أسراباً هائلة بدورها. |
Com cada impulso das suas delicadas cúpulas, a água rica em planctôn é empurrada para as suas bocas com laços e empurradas outra vez para fora, deixando para trás os copépodos presos às membranas. | Open Subtitles | مع كل نبضة لهذه الأجراس الرقيقة، تشفط البلانكتون عبر حلوقها الشريطية ويُدفع خارجاً ثانية، تاركا مجدافيات الأرجل عالقة علي الأغشية. |
Mas existem ainda perigos maiores à espera dos copépodos. | Open Subtitles | علي أية حال، فهناك أخطار أكبر تنتظر مجدافيات الأرجل... |