Os pulmões, o coração e o abdómen estão normais. | Open Subtitles | ازفري الرئتان و القلب و البطن كلها سليمه |
Ouve, apenas estou a dizer que o Jeter era o coração e a alma da equipa, meu. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط أقول ، كان حقا جيتر القلب و الروح لل فريق ، رجل. |
Está bem, aquela menina ali, vai fazer um transplante de coração e pensa no futuro dela produtivamente. | Open Subtitles | ،حسنا تلك الصبية هناك ،ستقوم بعملية لزراعة القلب و لا تزال تفكر في مستقبلها المثمر |
Nós temos informação... que pode destruir o coração e a alma de um dos nossos melhores amigos. | Open Subtitles | بإمكانها تحطيم قلب و روح أحد أعز أصدقائنا |
Quando se quer matar um homem é preciso atingi-lo no coração e uma Winchester é a arma certa. | Open Subtitles | حين تريد قتل رجل عليك التصويب الى قلبه و هذه هي افضل الأسلحة |
Um bocado soltou-se, subiu ao coração e bloqueou a circulação. | Open Subtitles | تحركت قطعة من هذا، و سارت بالوريد خلال قلبها و منعت من تدفق الدم لرئتيها |
Mesmo no coração e fugiu antes que eu pudesse chegar até ele. Ele não era de confiança. | Open Subtitles | مباشره في القلب و قد هرب قبل ان امسك به - انه عديم الثقه - |
Um na cabeça, outro no coração e um nos testículo. | Open Subtitles | واحدة في الرأس، واحدة في القلب و واحدة في الخصيتين نعم؟ |
Vamo-nos concentrar no coração. Tirem o coração, e o resto cai. | Open Subtitles | نركز على القلب خذ القلب و الباقى سوف يسقط |
Vamos fazer um TAC, uma biópsia ao coração, e refazer as análises ao sangue. | Open Subtitles | لنقوم برسم سطحي، و فحص لنسيج القلب و نعيد فحوصات الدم |
Parar o coração e privar o cérebro de oxigénio causa danos cerebrais severos. | Open Subtitles | هذا كلام لا معنى له اغلاق القلب و تجويع المخ من الأكسجين قد يسبب حدوث نزيف حاد في الدماغ |
Agora, quero que pegues nisto, que injectes no coração, e que o coloques no corpo, está bem? | Open Subtitles | الآن, أريدك أن تأخذ هذا إحقن القلب و ضعه بجسده, حسناً؟ |
Foste àquele prado e forçaste a entrada no coração e na mente daquela menina. | Open Subtitles | أتيت إلى المَرّج و أجبرت نفسك باقتحام قلب و عقل تلك الفتاة |
- Eu expliquei ao Dr. Sugar que cada uma tem o seu coração e pulmões. | Open Subtitles | لقد شرحت للطبيب شوغار بأن كل واجدة منكما لها قلب و رئتان |
Precisamos de uma primeira página com coração e o Homem Ideia pode metê-lo lá. | Open Subtitles | نحتاج صفحة اولى مع قلب و "رجل الفكرة" يمكنه وضعها هناك! |
Para acompanhar o Faraó nesta sua viagem, enterramo-lo com aquilo de que mais gostava, o coração e o fígado. | Open Subtitles | لتجهيز الفرعون لرحلته, ندفن معه أشيائه المفضلة مثل قلبه و كبده |
Mesmo que lhe meta uma estaca no coração e a enterre, ele vai acordar a meio da noite a pensar se ela estará debaixo da cama. | Open Subtitles | حتى لو غرس وتداً في قلبها و دفنها. سيظل يصحوا في وسط الليل يفكر ان كان تختفي تحت السرير. فقط .. |
Ele tinha uma licenciatura em Matemática e um grande coração, e decidiu tirar um doutoramento em Sociologia. Foi para a Universidade de Chicago. | TED | تخصصه كان في الرياضيات وقلبه صافي، وقرر أنه يريد الحصول على دكتوراه علم الاجتماع. أتى لجامعة شيكاغو. |
A crença de que alguém, algures, tem a chave do nosso coração e da casa dos nossos sonhos. | Open Subtitles | إيمان بأن هناك من لديه مفتاح قلبك و بيت أحلامك كل ما عليكِ هو العثور عليه |
- O sangue acumulou-se à volta do coração e aumentou a pressão, o que causou a paragem cardíaca. | Open Subtitles | ملأ الدم التجويف حول القلب ثم تسبب الضغط بالسكتة القلبية في النهاية |
Pelo coração e pela pátria. | Open Subtitles | لأجل الديار والأوطان |
"Para lhes ganhar o coração e o espírito." | Open Subtitles | "كسب العقل و القلب" |
E que nada neste mundo é impossível, quando o coração e a mente se concentram num objectivo. | Open Subtitles | ولا شيء في هذا مستحيل عندما يجتمع القلب والعقل فيه |
O que causa problemas no estômago, coração e nervos? | Open Subtitles | إذن ما الذي يحدث مشاكل بالمعدة والقلب والأعصاب؟ |
Eu dou um choque num coração, e alguém vive mais um dia. | Open Subtitles | أصعق قلباً , و أحد يعيش ليرى يوماً جديداً |
Tenho coração e alma tanto como vós tendes! | Open Subtitles | أنا أملك من الروح مقدار ما تملكه، ولي فؤاد مكتمل مثل فؤادك. |
Neste momento, estão a falhar-lhe os rins, o coração e os pulmões. | Open Subtitles | بهذه النقطة، رئتاك، كليتاك و قلبك ينهارون |
E lançou para o Egipto, para a humilde cabana de Amrão e Joquebede, a semente dum homem em cuja coração e mente seriam escritos a Lei e os Mandamentos de Deus. | Open Subtitles | و حيث ألقى فى مصر داخل كوخ متواضع لعمرام و يوشابيل بذرة الرجل و الذى كُتب فى عقله و قلبه |