Adoro o Ben, mas sempre que o deixo em casa da Carol e da Susan, fico de coração partido. | Open Subtitles | أحب (بن) لكن في كل مرة أوصله إلى منزل (كارول) و(سوزان) ينفطر قلبي قليلاً |
Mas até lá, sabes o que cura um coração partido mais do que tudo? | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين ، أتعرف ما يشفي مكسور القلب أكثر من أي شيء؟ |
Não te apaixones por uma viajante Irá deixar-te de coração partido | Open Subtitles | # لا تقع في حب فتاة مسافرة, ستتركك مفطور القلب# |
Um coração partido faz um homem fazer burrices. | Open Subtitles | أجل، قلب محطم يمكن أن يجعل الرجل يقوم بأمور غبية. |
Parece que um coração partido continua a ter o mesmo som. | Open Subtitles | يبدو بأن نبضات القلب متشابه حتى مع القلب المجروح |
Outras, como um coração partido, são mais complicadas. | Open Subtitles | وأشياء أخرى مثل القلب المفطور هي اكثر تعقيداً قليلاً |
Não, o chocolate torna todo muito melhor. A minha mãe diz que até remenda um coração partido. | Open Subtitles | الشوكولا تحسن الأمور أمي توقل أنها تشفي القلب المكسور |
É assim, um coração partido. Foi o teu querido feiticeiro que te fez isso. | Open Subtitles | مجرد قلب مفطور وساحرنا العزيز هو من فعل لك ذلك |
Porque embora o basebol, as stripers e as armas possam ajudar, a única coisa que realmente pode curar um coração partido é o tempo. | Open Subtitles | لانه البيزبول والراقصات والمسدسات تستطسع أن تساعد الشى الواحد الذى معالجة قلب مكسور هو الوقت |
Não consigo sentir "essa" pena para o rico, bonito, e poderoso líder do mundo livre que ficou com o seu coração partido e agora é um solitário. | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بالشفقة على أغنى وأجمل وأقوى رئيس للعالم الحر الذي أصبح قلبه مجروح والآن يشعر بالوحدة |
Estás a dizer-me que andaste pelo país a contar canções tristes para rapazes com o coração partido e não tiveste um encontro recentemente? | Open Subtitles | هل تريدين أن تقولِ لي , بأنك تجوبين البلاد وتنشدين اغانى حزينة لشباب قلوبهم محطمة ولم تحصلين على موعد مؤخراً |
Vocês foram a banda sonora para o meu coração partido. | Open Subtitles | وفرتم الموسيقى المصاحبة لفطر فؤادي |
Mas eu quero saber sobre o pai e o seu coração partido. | Open Subtitles | لكني أريد أن أعرف عن أبي وقلبه المكسور |
Ele disse que tu tinhas fugido com a noiva dele... e o tinhas deixado com o coração partido. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنك انت الذى هربت مع خطيبته وتركته محطم القلب |
Bem... fico de coração partido, mas percebo. | Open Subtitles | قد ينفطر قلبي لكنْ سأتفهّم |
Posso fazer de avô bonzinho que adora cozinhar e contar histórias e ser bom e charmoso, e acredita, posso fazer muito melhor que tu fingires ser o "adolescente de coração partido" | Open Subtitles | ويخبر قصص ويكون لطيف وساحر وثق بي يمكن أن أفعلها أفضل منك بتمثيل دور المراهق مكسور القلب |
Ficaria surpreendida com o que alguém de coração partido pode fazer. | Open Subtitles | ستتفاجئين بما يمكن لشخص مكسور القلب أن يفعله |
Não te apaixones por uma viajante Irá deixar-te de coração partido | Open Subtitles | # لا تقع في حب فتاة مسافرة, ستتركك مفطور القلب# |
Ele quer falar com alguém que entenda o que é viver com o coração partido. | Open Subtitles | يريد ان يتحدث لشخص يعرف معنى العيش مفطور القلب |
Dizem que ela tem o coração partido. | Open Subtitles | يقولون انها تعانى من.. قلب محطم |
Mas o verdadeiro coração partido foi... | Open Subtitles | و لكن كان أكبر قلب محطم كان |
Sei que isso machuca, companheiro, mas tu, um dia, vais amar de novo, porque o tempo irá curar o coração partido. | Open Subtitles | أعلم ان هذا يؤلم يا صديقي الصغير ولكنك ستحب مُجدداً في يوم ما لأن الوقت سيشفي القلب المجروح |
Dinheiro não consola um coração partido. | Open Subtitles | المال لايمكن أن يعالج القلب المفطور |
Ao lado, dentro do coração partido. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من الرجل , داخل القلب المكسور. |
Não deverias preocupar-te com uma espada incompleta, mas sim com a dor que vem... de um coração partido. | Open Subtitles | لذا فإنّ الألم الذي يستوجب خوفك ليس الألم الناجم عن سيف مكسور وإنّما الناجم عن قلب مفطور |
Mas ele amava-nos, e tentou fazer o correcto, mesmo que ele não soubesse como, e mesmo sabendo que tinha um coração partido. | Open Subtitles | لكنه حبنا وحاول ان يفعل الصواب وحتى انه لم يعرف كيف وحتى هذا لديه قلب مكسور |
Sabes que o Chris tinha o coração partido quando o conheci. | Open Subtitles | لقد علمت أن (كريس) قلبه مجروح لحظة لقائنا |
O público está com o coração partido. | Open Subtitles | الناس قلوبهم محطمة! |
Da última vez que tive o coração partido, senti que alguém me tinha uma espécie de caparão, sabes, e só conseguia ver a escuridão total. | Open Subtitles | آخر مرّة فُطرَ فؤادي... شعرت وكأن أحد وضع علي رأسي أحدي قلنسوات الصقور تلك، أتعلم... وكل ما تمكنتُ من رؤيته كان ظلام تام. |
Pobre rapaz solitário com o seu coração partido. | Open Subtitles | أوه , ولد وحيد مسكين وقلبه المكسور |
Isto é como no terceiro acto do filme, em que o tipo de coração partido corre pelas ruas apinhadas da cidade para reconquistar a sua rapariga, e depois faz um enorme gesto romântico, e a música toca, | Open Subtitles | هذا الأمر يشبه الجزء الثالت من الفلم، أين الشاب محطم القلب يركض خلال شوارع المدينة المزدحمة |