| Puxa-se a cabeça e os braços, mas não cortamos o cordão umbilical. | Open Subtitles | سنخرجالرأسواليدين, لكننا لا نقطع الحبل السريّ |
| Podemos cortar o cordão umbilical. | Open Subtitles | يمكننا المساعده على الحبل السريّ |
| O que eu fiz foi atar fio aos umbigos destes balões de bebés para parecer o cordão umbilical. | Open Subtitles | لذا مافعلته هو أنني ربطت خيطا بالونات الأطفال هذه لتمثيل الحبل السرّي |
| Está algo a obstruir o fornecimento de sangue, pode ser o cordão umbilical. | Open Subtitles | شيء ما يعوق امداد الدم قد يكون الحبل السرّي |
| Por isso, não havia necessidade de uma mãe verdadeira... e, obviamente, nada de cordão umbilical. | Open Subtitles | لذا لم يكن هناك حاجة لأم طبيعية... وكما هو واضح، بدون حبل سُري |
| Teve uma irmã gêmea estrangulada com o cordão umbilical. | Open Subtitles | , لديك أُختين توأمتين ... توفوا فى الولادة من أثر الإختناق بسبب . حبلك السرى |
| Lamento, mas pesquisas recentes demostram que o cordão umbilical também é uma corda vocal. | Open Subtitles | انا آسف،،لكن الابحاث الحديثة أثبتت أن الحبلَ السرى هو أيضا حبل صوتى! |
| Não há um pano limpo, não foi enxugado. Não está a ser aquecido pele contra pele. Uma pinça não esterilizada no cordão umbilical. | TED | لا يوجد قماش نظيف، لم يجفف بعد، لا تدفئة للجلد من صدر أمه، ومشبك غير معقم على حبله السري. |
| Ele nem sequer se preocupou em cortar o cordão umbilical primeiro. | Open Subtitles | حتى أنه لم يكلف نفسه عناء قطع الحبل السري أولا |
| A tua mãe cortou o cordão umbilical. | Open Subtitles | أمك قامت بقطع حبلك السري بنفسها |
| -Depois que cortaram o cordão umbilical. | Open Subtitles | متى تحدّثت إلى (سارا)؟ مُباشرة عقب أن قطعت الحبل السريّ. |
| O terceiro bebé era um menino, mas... o cordão umbilical sufocou-o. | Open Subtitles | الجنين الثالث كان ولداً، لكن، اه، الحبل السرّي كان يمنع عنه الأكسجين. |
| O cordão umbilical está à volta do pescoço. | Open Subtitles | الحبل السرّي لَفّت حول الرقبةِ يا الهي. |
| Desculpe, mas temos aqui um problema. O cordão umbilical está enrolado no pescoço do bebé. | Open Subtitles | سيد (لوك) لقد حدثت مشكلة، حيث أنّ الحبل السرّي يلف عنق الجنين |
| Eu é que acabei contigo porque continuas preso ao cordão umbilical passado 35 anos. | Open Subtitles | لأنك تجر معك حبل سُري. -عمره 35 |
| Você tinha uma irmã gémea que nasceu morta, estrangulada pelo seu cordão umbilical. | Open Subtitles | , لديك أُختين توأمتين ... توفوا فى الولادة من أثر الإختناق بسبب . حبلك السرى |
| Não me surpreendo se tiveres cortado o cordão umbilical. | Open Subtitles | لَنْ يُفاجئَ إذا قَطعتَ الحبلَ. |
| O sangue do cordão umbilical iria para a Universidade de Duke. | TED | دم حبله السري سوف يذهب إلى جامعة ديوك |
| Enfermeira, preciso de algo para cortar o cordão umbilical. | Open Subtitles | أيتها الممرضة، أحتاج لشيئاً أقطع به الحبل السري |
| - Hermes, amigo! Deixa-me cortar-te o cordão umbilical. | Open Subtitles | هرميس يا صديقي دعني اقطع حبلك السري |