Ele não estava habituado a algo tão pouco cordial. | Open Subtitles | أود القول أنه أقل ودية بعض الشيء من مإعتاد أن يكون |
Recomendo que façamos uma ligação rápida e cordial para a Terra do Gelo. | Open Subtitles | لهذا أوصي باجراء مكالمة ودية عاجلة إلى "آيسلندا" لمتابعة الأمور. |
Diz ao teu empregador... se desperdiça meu tempo como desta vez, e nosso próximo encontro não será tão cordial. | Open Subtitles | لتقل لرئيسك لو أهدر وقتى هكذا مره أخرى... لن يكون لقائنا التالى ودى هكذا |
O teu comportamento é cordial. Gostas dele apesar da forma como lê. | Open Subtitles | بما أن تصرفك أتجاهه كان ودياً اذا أنت معجبة به رغم قراءته |
"Não tens sido gentil, não tens sido cordial, então durante os próximos cinco minutos serás um mortal". | Open Subtitles | أنت لم تكن لطيفاً ، أنت لم تكن ودوداً |
Se o juri a vê sendo cordial comigo, podem pensar que eu sou... | Open Subtitles | هيئة المحلفين تراكى ودودة معى و يظنون لابد انى... |
Meu Deus, esperava uma receção mais cordial. | Open Subtitles | -ربّاه، إنّي توقّعت ترحابًا أكثر ودًّا . |
Qualquer outro cenário pode revoltar-me e fazer-me retrair do lado agradável e cordial que vês agora. | Open Subtitles | أي شئ أخر سيجعلني غاضبه , يقلل من لطافه الجانب الودي الذي تراه الان |
Esse convite não é muito cordial. | Open Subtitles | تبدو دعوة غير ودية. |
Hoje, nós vamos ter uma conversa cordial. | Open Subtitles | حسنا (ارثر) اليوم .. سوف نقوم بمبادلة محادثة ودية بسيطة |
cordial. Mas não próxima. | Open Subtitles | ودية لكن ليست قوية |
Hoje, nós vamos ter uma conversa cordial. | Open Subtitles | حسنا (ارثر) اليوم .. سوف نقوم بمبادلة محادثة ودية بسيطة |
São apenas dois adultos a partilhar um cordial... | Open Subtitles | شخصان راشدان فى لقاء ودى... |
Eu sou sempre cordial. | Open Subtitles | انا دائما ودى. |
Como previsto, o chefe foi cordial, mas não cooperativo. | Open Subtitles | كما هو متوقع ، كان الزعيم ودياً .. لكنه غير متعاون |
Tivemos uma separação totalmente cordial, tudo porreiro. | Open Subtitles | لقد كان انفصالنا ودياً وكل شي رائع |
É só um exame físico. Podes ser cordial. | Open Subtitles | إنه مجرد فحص طبي يمكنك أن تكون ودوداً |
Gostaria que fosses um pouco mais cordial para ela. A sério? | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني ودودة معها |
Receio que eu e o V-presidente tenhamos tido ontem um encontro pouco cordial. | Open Subtitles | للأسف أنا ونائب الرئيس كان لقاؤنا أقل من الودي أمس |
Por isso, enquanto tentamos ajustar as nossas diferenças de forma cordial, podemos tomar medidas para a nossa defesa. | Open Subtitles | لذا بينما نحن نريد تعديل خلافاتنا من خلال الوسائل الودية يمكننا إتخاذ الأجراءات لدفاعنا |
Se fosse uma questão só de "ver" a médica cordial teria dito: | Open Subtitles | اذا كانت نظرة عاديه قديمه فأنتي دكتوره ودوده وتقولين تصبحو على خير |