Até agora só temos uma coreana e uma nota de 100. | Open Subtitles | ربما كل ما لدينا الآن فتاة كورية وفاتورة بـ100 دولار |
Não. Também sou meia coreana e não falo coreano. | Open Subtitles | لا، إنني نصف كورية أيضاً ولا أتحدث الكورية. |
Mas, naquela altura, eu já era fluente em espanhol, por isso, achava que podia ser coreana ou argentina, mas não as duas coisas. | TED | لكني في ذلك الوقت كنتُ أتحدث الإسبانية بطلاقة، وبذلك أعتقدت بأنني من الممكن أن أكون كورية أو أرجنتينية، ولكن ليس كلاهما. |
A vitela aqui é tão tenra, e é verdadeira carne coreana. | Open Subtitles | لحم العجل هنا طري جدّاً، وهو لحم بقر كوري حقيقي. |
Perfurem a sua garganta com a Bandeira coreana e regressem a casa. | Open Subtitles | بثقب رقبته بالعلم الكوري والعودة إلى الوطن |
1910 Conquista de "Chosun" A península coreana | Open Subtitles | عام 1910 شوسين يتولى السلطه فى شبه جزيرة كوريا |
Uma coreana, baleada no local, e o namorado presenciaram, mas ele não fala inglês. | Open Subtitles | سيّدة كوريّة أصيبت برصاصةٍ في موقع الجريمة و صديقها شاهدٌ ذلك، لكنّه لا يتحدّث الانكليزية |
Afinal, eu era demasiado coreana para ser argentina, mas demasiado argentina para ser coreana. | TED | وقد تبين أنني كنتُ كورية أكثر من كوني أرجنتينية، ولكن أبدو أرجنتينية أكثر من كوني كورية. |
Esta é uma igreja coreana que fizemos em Queens. | TED | هذه كنيسة كورية قمنا بتصميمها في كوينز. |
Sei, porque fui mandar fazer umas camisas e sempre que entrava na loja, via uma coreana idosa com cara de má. | Open Subtitles | أعلم هذا لأن لدي قميصان خيطتهم في بعض الأماكن و كل مرة أذهب دائماً هناك إمرأة كورية |
Consigo ter cidadania coreana dois anos depois de casar. | Open Subtitles | .. يمكنني أن أصبح مواطنة كورية بعد سنتين من الزواج |
Ele treina com uma coreana três vezes por semana. | Open Subtitles | لديه فتاة كورية تدربه 3 مرات في الأسبوع |
Eu estava apaixonado por uma coreana, mas ela tinha o Han. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحب فتاة كورية لكنها تعاني من الـ "هان". |
Há uma churrascaria coreana em que a carne profetiza a nossa morte. | Open Subtitles | لقد سمعت أن هناك محل شواء كوري حيث لحم البقر يعطيك تأريخ موتك |
Eles estão a gozar com o Don por causa de ele beber vinho com comida coreana. | Open Subtitles | انهم يسخرون من دون لأنه يشرب النبيذ مع طعامٍ كوري |
Não quis adoptar a rapariga coreana de 18 anos? | Open Subtitles | ألم أحاول أن أتبنى هذه الطفلة الكورية ذات الـ 18 عام ؟ |
Não é nada, mãe. É uma coisa coreana que os miúdos gostam. | Open Subtitles | لا شيء اماه إنها فقط المسألة الكورية التي تستحوذ على أولاد اليوم |
Tem uma licenciatura em literatura romântica coreana? | Open Subtitles | هل لديك دكتوراة في الأدب الرومانسي الكوري ؟ |
Rainha coreana, final do século XIX, morta por um clã ninja. | Open Subtitles | ملكة كوريا , قتلت في اواخر القرن الثامن بواسطة أحد عشائر النينجا |
Foi por isso que sorriu. Ela não é Chinesa, é coreana. | Open Subtitles | لهذا السبب كانت تبتسم إنها ليست صينيّة, إنها كوريّة |
Gostava de adoptar uma coreana de 17 anos que não largo de vista. | Open Subtitles | ربما احببت ان اتبنى تلك الفتاه الكوريه ذات 17 عاما التى كنت اقوم بحراستها |
Ao menos, não peguei na minha avó coreana! | Open Subtitles | على الأقلّ لم أذكر جدّتي الكوريّة. |