"coroa da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تاج
        
    • التاج
        
    Roubas a jóia da coroa da alma de um homem e a tua única desculpa é um cliché saído de um postal? Open Subtitles .. تسرق جوهرة تاج روح رجل وعذرك الوحيد مجرد شعور أحمق بالعاطفة؟
    E como um pequeno bónus- a coroa da rainha Elizabeth I de Inglaterra. Open Subtitles وكدليلٍ إضافي, جلبت معي تاج ملكة انجلترا إليزابيث الأولى
    Aquele rubi veio da coroa da Rainha Isabel! Open Subtitles هذه الياقوتة كانت من تاج الملكة اليزابيث
    Tira a coroa da cabeça... e enche-a até acima. Open Subtitles ويل ، اخلع عنك هذا التاج وادخله بالخرج
    Não vamos roubar as joias da coroa da monarquia britânica. Open Subtitles نحن لن نسرق جواهر التاج الملكي البريطاني.
    As pessoas atiraram coisas e tentaram tirar-lhe a coroa da cabeça. Open Subtitles خلال صفوف الناس مع المظلات الناس كانوا يرمون الأشياء و يحاول إيقاع التاج من رأسه
    Toma, aqui tens a coroa da prisão. Open Subtitles أظنك المسؤول عن السجن مجددا هاك، خذ تاج السجن
    Ela usa a coroa da minha mãe, as roupas mais finas, e passa o dia a mandar nos servos. Open Subtitles سترتدي تاج امي، والملابس الفاخرة وتمضي يومها تامر و تلب في جميع الانحاء
    Para o melhor, a coroa da vitória! Open Subtitles سيحصل أفضل هؤلاء على تاج النصر
    "Sê fiel até à morte e dar-te-ei a coroa da vida." Open Subtitles كن مخلصاً على الرغم من ذلك, وسَأَعطيك تاج الحياة."
    A enorme e densa coroa da árvore funciona como um pára-sol. Open Subtitles يعتبر تاج الشجرة الكبير المكتظ كالمظلّة
    Só conseguiu a coroa da Bélgica com o apoio da Inglaterra. Open Subtitles إلاّ أنه نال تاج "بلجيكا" لأن "انجلترا" تعهدت تأييده
    Bem-vindos a Nova Orleães, a jóia da coroa da Cidade Crescente. Open Subtitles مرحبًا بكم في (نيو أورلينز)، وفي دُرّة تاج مدينة الهلال.
    Então. Vieram roubar a coroa da Rainha, certo? Open Subtitles إذًا، أتيتم لسرقة تاج الملكة، صحيح؟
    É a região Bushveld que é seca e sujeita a muitos incêndios. O que é que estas árvores fizeram? Se imaginarem que isto é a coroa da árvore, e que isto é o nível do solo, imaginem que aquilo tudo, a árvore inteira, migrou para debaixo do solo, e só vemos aquelas folhas a espreitar à superfície. TED وهي منطقة بوشفيلت الجافة و المعرضة للعديد من الحرائق إذن إن ماتسببت به الأشجار هو إذا أمكنكم تصور أن هذا هو تاج الشجرة و هذا هو مستوى الأرض تصوروا أن الأمر برمته أن الجزأ الأكبر من الشجرة بأكملها نزح تحت الأرض و ماتبقى منها هو هذه الأوراق الموجودة على السطح
    Procurado por traição à coroa da França? Open Subtitles المطلوب لخيانته التاج الفرنسيَّ ؟
    Há mais do que a coroa da Inglaterra. Open Subtitles هنالك حق لإنجلترا أكبر من حق التاج
    Entre eles estava Robert, o 17º Conde de Bruce, um forte pretendente à coroa da Escócia. Open Subtitles بين هؤلاء كان روبرت ...الإيرل السابع عشر ل آل بروس وهو منافس رئيسي ... على التاج الإسكوتلندي
    E inimigo jurado da coroa da Inglaterra. Open Subtitles وأقسم على مُعاداة التاج الإنكليزي.
    Mas agora a costelazinha é a jóia da coroa da Malphasta Corporation e conduzo um Porsche Boxster vermelho. Open Subtitles ولكن الآن riblet هي جوهرة التاج لمؤسسة Malphasta - وأنا أقود سيارة بورش بوكستر الأحمر.
    A joia da coroa da Colecção. Open Subtitles إنه جوهرة التاج في المجموعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more