"coroas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كرونة
        
    • تيجان
        
    • كرونر
        
    • كرونه
        
    • كرون
        
    • كراون
        
    • أغشية
        
    • تاج
        
    • عروش
        
    • دراهم
        
    • درهم
        
    • كراونز
        
    • كورونا
        
    • كرونات
        
    Como consequência, ele agora deve um milhão de coroas em atraso. Open Subtitles ونتيجة لذلك, انه يدين الآن بمتأخرات تصل الى مليون كرونة
    Que vale hoje uma coroa? Nenhum primeiro-ministro de respeito ofereceria coroas. Open Subtitles لا يوجد رئيس وزراء يحترم نفسه يعرض كرونة
    As coroas dos mais poderosos imperadores antes de nossa força implacável Open Subtitles تيجان اكثر الحكام قوة عليها ان تخضع قبل جيشنا المنيع
    Gostaríamos de acolher o dobro e vaciná-los, o que se conseguiria com menos de cinco coroas por dia. Open Subtitles نريد أخذ الضِعف وتلقيحهم وقد يتكلف ذلك أقل من خمسة كرونر يومياً
    Em contrapartida de um pagamento de dois milhões de coroas. Open Subtitles ..في مقابل دفعة مكونة من مليوني كرونه
    No total, eles queriam cerca de 100 milhões de coroas suecas, certo? Open Subtitles إجماعا أرادوا أن يتحصلوا على 100مليون كرون سويدي،أليس كذلك؟
    Aposto 10 coroas que vão ter que abaixar as vossas espadas. Open Subtitles سَأُراهنُك بعشَرة كراون بأنك ستُنزلَ تلك السيوفِ
    Quando revistámos o apartamento... encontrámos 180 gramas de cocaína escondidos numa das colunas de som e 120 mil coroas em dinheiro no seu armário. Open Subtitles عثرنا على 180 غراماً من الكوكايين ... مخبأ في واحدة من مكبّرات الصوت و 120 ألف كرونة سويدية نقداً في خزانة ملابسك
    Mais vale que valhas cem coroas, senão frito-te. Open Subtitles من الأفضل أن تستحق مئة كرونة أو ربما علي القضاء عليك
    Uma recompensa de 10 milhões de coroas será dada por qualquer informação que levem à detenção dos criminosos. Open Subtitles مكافئة تقدّر بـ10 ملايين كرونة ستُمنح لمن يزودّنا بأية معلومات تقودّنا إلى إعتقال المجرمين
    Trazeis as coroas e cabeças de reis conquistados às portas da minha cidade! Open Subtitles تجلبون تيجان ورؤوس الملوك المندحرين إلى عتبات مدينتي.
    Eu devo ter 1000 coroas, ou estou acabado. Open Subtitles يجبُ أن أحصل على ألف تيجان و إلاّ إنتهى أمري
    São como pequenas coroas magníficas, para pendurar as minhas pequenas e magníficas jóias. Open Subtitles يبدون مثل تيجان صغيرة عظيمة يتدلون فوق جواهري الصغيرة العظيمة
    55.000 coroas por mês, mais benefícios, viagens, carro e telefone. Open Subtitles سيارة وتلفون و 55000 كرونر وتذاكر سفر ومزايا
    Um acordo empreendedor de 5 mil milhões de coroas para construir refinarias de petróleo. Open Subtitles صفقة لبناء مصافي نفط بقيمة 5 مليار كرونر
    E são 600 coroas por grama. Open Subtitles والسعر 600 كرونه للجرام
    Quanto mais coroas, mais impostos pagamos. Open Subtitles وكم يستقبط المعبر من " كرون " سويدي ؟ كم ندفع من ضرائب ؟
    O salário é de 100 coroas por ano. Open Subtitles سأشغلك بمائة كراون في السنة...
    Fiz-lhe as coroas, não sei... há uns dois meses. Open Subtitles أنا عملت له أغشية لا أعرف ، قبل شهرين
    Ia lhes oferecer algo que vale milhares de coroas, ficariam ricos além da conta. Open Subtitles إذهب في طريقك كنت سأعرض عليك شيئاً يساوي ألف تاج
    Perdem-se coroas com sorrisos. Open Subtitles حسنا .. هناك عروش يمكن أن تضيع بالإبتسامات و الغمازات على الخدود
    Fiquei sem três coroas. Open Subtitles تنقصني ثلاث دراهم
    - Isso vale mais que cem coroas para ti? Open Subtitles -أيساوي هذا 100 درهم بالنسبة لك؟
    Johan, deves-me 100 coroas. Open Subtitles يوهان ، أنت تدين لي بمئة كراونز أين محفظتك ؟
    Dá-me 1000 coroas. Ganhei um concurso de beleza. Mereço. Open Subtitles أعطيني ألف كورونا أردت أن تكوني مصرفية
    - 10 coroas por cada. Open Subtitles - عشره كرونات للحبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more