"corpo de um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جثة
        
    • جسم
        
    • جسد
        
    Esta manhã, apareceu o corpo de um homem no oceano, meia milha ao largo de Marago Cove. Open Subtitles فى الصباح الباكر, تم العثور على جثة رجل على بُعد نصف ميل من خليج ماراجو
    Nesta fotografia em particular, o corpo de um rapaz jovem foi usado para reconstituir uma cena de crime. TED وفي هذه صورة بالذات, جثة صبي صغير قد استخدم ليعيدون تمثيل مشهد الجريمة.
    no enegrecido e emaciado corpo de um barqueiro... e numa vendedora de hortaliças. Open Subtitles جثة هزيلة لبحار أسود و سيدة كانت تملك محل خضراوات
    Provavelmente conhecem o nome para um grupo de órgãos, incluindo uma boca, na parte da frente do corpo de um animal. TED وربما أنت على دراية باسم مجموعة الأعضاء، بالإضافة للفم، المتوضعة في مقدمة جسم الحيوان.
    O corpo de um jovem foi encontrado a boiar na piscina dela, com duas balas nas costas e uma na barriga. Open Subtitles وجد جسم شاب عائم في مسبح قصرها أصيب بطلقتين ناريتين في ظهره وواحدة في بطنه.
    Esta é uma autopsia ao corpo de um homem jovem, morto há duas horas. Open Subtitles هذا تشريحُ جثة على جسمِ الشابّ، ميت خلال ساعتان تقريبا.
    Não é um abientador. É o corpo de um alce a apodrecer. Open Subtitles . إنه ليس معطر جو . إنها جثة غزال متعفنة
    Li uma notícia. Encontraram o corpo de um homem e tenho motivos para crer que foi assassinado pelo mesmo homem responsável pelo Mulder. Open Subtitles لقد أتيت بمقال,وجدوا جثة رجل ,لدي سبب للأعتقاد بأن
    Há quatro anos, ele estava a examinar o corpo de um polícia que tinham encontrado morto a tiro num túnel do metro. Open Subtitles منذ أربعة أعوام, أثناء العمل وجدوا جثة شرطى مضروبة بالرصاص في نفق سكة حديد
    Tinha a alma de um adolescente e o corpo de um homem muito adulto. Open Subtitles كان لديه روح صبي في سن المراهقة في جثة رجل كبروا جدا.
    Quer dizer-me como foi parar ao corpo de um morto? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي كيف انتهى الأمر على جثة رجل ميت؟
    Você fica em frente ao corpo de um amigo e colega, põe uma escopeta em sua boca e puxa o gatilho? Open Subtitles لقد وقفت امام جثة زميل وصديق ووضعت بندقية صيد في فمه وضغطت على الزناد
    Agora sabemos que temos o corpo de um policia morto no seu antigo carro. Open Subtitles إذاً الآن نعرف أن لدينا جثة شرطي ميت في سيارتك القديمة
    Os três homens parecem estar de pé em frente ao corpo de um militar da Força Aérea, um militar da Força Aérea dos Estados Unidos. Open Subtitles حيث يبدو الرجال الثلاثة واقفين أمام جثة جندي في سلاح الجو سلاح الجو الأمريكي
    O corpo de um homem executado é mantido na morgue da prisão durante dez dias. Open Subtitles جثة الرجل الذي أُعدِم تبقى في مشرحة السجن لمدة عشرة أيام
    LONDRES A polícia ainda está a investigar o local, procurando o corpo de um suspeito bombista suicida. Open Subtitles وما زالت الشرطة تمشط المكان بحثاً عن جثة الإنتحاري المفترض.
    Realmente cravou uma estaca no corpo de um homem? E dos dois miúdos? Open Subtitles هل قمت بالفعل بدق الوتد خلال جسم رجل و ولدين ؟
    Alguém roubou o corpo do McAlpin e substituiu-o pelo corpo de um cão. Open Subtitles سرق شخص ما جسم ماكالبين وإستبدله بجثّة الكلب.
    Não tens o poder para possuir o corpo de um feiticeiro. Open Subtitles إنك لا تملك القوة للإستحواذ على جسم ساحر
    A lenda conta que ele tinha grandes poderes e "nasceu" do corpo de um dragão. Open Subtitles الاسطوره تقول أنه كان لديه قوة خيالية عظيمه وأنه جاء من جسم تنين
    Então diz ao Chris para parar de fazer desenhos meus com um corpo de um porco. Open Subtitles أخبرْ كريس لتَرْك الرسم صور منّي مَع جسم خنزيرِ
    Quando faço uma incisão dentro do corpo de um doente, está escuro. TED عندما اقوم بعملية شق داخل جسد المريض فان داخل جسده مظلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more