"correntes de ar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التيارات الهوائية
        
    • الهواء تُحدث
        
    • تيارات الهواء
        
    • للتيارات الهوائية
        
    Na atmosfera, as grandes correntes de ar estão a mudar de direcção. Open Subtitles في الفضاء ، جميع الرياح و التيارات الهوائية بدأت بتغيير اتجاهها
    Isso possibilita-lhe atravessar facilmente as correntes de ar enquanto desliza ao longo das ondas do oceano. TED وهذا يسمح لها الإنسياب بسهولة من خلال التيارات الهوائية وكأنها تنساب على طول أمواج المحيط.
    Está susceptível a mover-se devido a correntes de ar. TED انها عرضة للحركة من قبل التيارات الهوائية.
    Vastos movimentos oceânicos e correntes de ar geram alterações dramáticas ao longo do ano. Open Subtitles الحركات الهائلة للمحيط وتيّارات الهواء تُحدث تغيّرات كبيرة على مدار العام
    Movimentos amplos dos oceanos e das correntes de ar provocam alterações drásticas ao longo do ano. Open Subtitles الحركات الهائلة للمحيط وتيّارات الهواء تُحدث تغيّراً هائلاً على مدار العام
    As chuvas retiram a humidade do ar, e assim as correntes de ar que chegam a África não são húmidas, mas secas. Open Subtitles أشبعت الأمطار الهواء بالرطوبة فأصبحت تيارات الهواء التي تصل أفريقيا جافة بدل أن تكون رطبه
    Quando as correntes de ar da tarde se combinam até podemos tocar sem medo nas estrelas. Open Subtitles عندما تمتزج تيارات الهواء بعد الظهيرة، ستستطيعين لمس النجوم!
    Achava que tinha correntes de ar por estar tão perto da porta. Open Subtitles ظنت أنها عرضة للتيارات الهوائية كونها قرب الباب الأمامي
    Walter, há aqui muito espaço para correntes de ar. Open Subtitles (والتر)، هناك مجال واسع للتيارات الهوائية لتأتي هنا.
    Usam as teias para flutuar nas correntes de ar. Open Subtitles تستعمل شباكها أيضا للطفو على التيارات الهوائية
    Procuravam correntes de ar que emanassem do solo, indicativas da presença de grutas. Open Subtitles و كانوا يبحثون إلى التيارات الهوائية النابعة من الأرض و هو الأمر الذي يشير إلى وجود الكهوف
    Alterações nas correntes de ar podem afetar a velocidade a que a Terra gira sobre o seu eixo, por isso, o mau tempo pode tornar o dia mais comprido. Open Subtitles التغيرات في التيارات الهوائية يمكن أن تؤثر على سرعة محور دوران الأرض لذا الطقس السئ قد يجعل اليوم طويلاً
    As partículas entram nas correntes de ar e utilizam os poluentes para se replicarem. Open Subtitles الجسيمات تتحد مع التيارات الهوائية تبني نفسها بعيداً عن الملوثات
    Os fios espalham-se como uma vela de barco à deriva nas correntes de ar que circulam sobre a água. Open Subtitles الخيوط تنتشر بخفّة و تنساق مع التيارات الهوائية التي تهبّ فوق المياه
    Há muitas correntes de ar nesta casa. Open Subtitles هناك الكثير من تيارات الهواء في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more