"corresponde ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يطابق
        
    • مطابق
        
    • يتطابق مع
        
    • مباراة إلى
        
    O sémen encontrado no homicídio desta manhã corresponde ao sémen recolhido nos lençóis dos outros dois crimes. Open Subtitles السائل المنوي المأخوذ من جريمة القتل هذا الصباح يطابق السائل المنوي على الشراشف للضحيتين الأخيرتين
    O diâmetro da bola corresponde ao contorno da fractura na perna, assim como a direcção da fragmentação. Open Subtitles حسنا , القطر للكره يطابق الخطوط العرضيه للكسر الذي على ساقها بالاضافة الى الاتجاه للانشقاقات.
    Alguma coisa que estas a ver corresponde ao que viste no Stitch? Open Subtitles هل هُناك أى شيء هُنا يطابق ما رأيتيه في المُحاكاة ؟
    O verniz encontrado no quarto dela também corresponde ao verniz que encontramos no arranhão da vítima. Open Subtitles و طلاء الأظافر من غرفتها أيضاً مطابق لطلاء الأظافر الذي وجدناه نتيجة لأثار الخدش على ذراع الضحية
    O que as pessoas precisam de saber é que o ADN corresponde ao dos casos anteriores. Open Subtitles الجميع بحاجة الى معرفة ماذا كان الحمض النووي مطابق للحالات السابقة.
    O cabelo no cinto da vitima corresponde ao do marido. Open Subtitles الشعر العالق في حزام الضحية يتطابق مع شعر الزوج
    Um dador masculino, mas não corresponde ao sémen. Open Subtitles إحدى الجهات المانحة الذكور، لكنها ليست _ مباراة إلى السائل المنوي.
    O rasto de sangue em Rockingham corresponde ao réu. Open Subtitles الدمُ في ممر ملكيته بـ روكينغاهام .يطابق المتّهم
    O ADN corresponde ao esperma encontrado em ambas as vítimas. Open Subtitles الحمض النووي يطابق المني الذي وجد في كلا من الضحيتين
    O plástico que tinha não corresponde ao plástico que matou o Mitch. Open Subtitles البلاسيك الذي اخذناه منك لم يطابق البلاستيك الذي قتل ميتش
    O depósito corresponde ao montante roubado, mas achamos que Duponte é uma fachada. Open Subtitles الإيداع يطابق المبالغ المسروقة ولكننا نعتقد أنّه مجرّد غطاء
    Subconscientemente, está tão impressionada com as ideias do Charlie que estás incuti-lo com proezas sexuais que corresponde ao que acreditas ser a acuidade mental dele. Open Subtitles لا شعورياً انت معجبة به مع رؤى تشارلي أنت معجبة مع براعة الجنس يطابق ما تؤمنين يه أن يكون حدة قواة العقلية
    Cada chave é uma letra, porque corresponde ao número de cadeados. Open Subtitles كل حرف هو مفتاح,غالبا يطابق رقما على القفل السابع..
    Parece que ele morreu vítima de um tiro na cabeça. A Balística confirmou que corresponde ao mesmo calibre que foi utilizado para assassinar os Van Horns. Open Subtitles يظهر أنه توفّي بسبب رصاصة للرأس تقرير المقذافية أكّد أنه يطابق المعيار
    A Garcia e eu verificamos essa lista mais de duas vezes, e ninguém corresponde ao perfil. Open Subtitles أنا و جارسيا راجعناها مرتين لا أحد يطابق هذه المواصفات
    A morada de onde enviaram as missangas corresponde ao de um dos pais, Gabe Coleman. Open Subtitles الرمز البريدي الذي إرسلت منه الخرزات البرتقالية يطابق عنوان أهل غابي كولمان
    O DNA do sangue na gaze corresponde ao do Colin. Open Subtitles الدم الموجود على الشاش يطابق الحمض النووي لكولن
    Coloquei-o em Rikers há dois anos, acabou de sair e a cena do crime corresponde ao método dele. Open Subtitles لقد ادخلته سجن رايكرز منذ سنتين ولقد خرج لتوه وموقع الجريمه وموقع الجريمه مطابق لطريقته
    O ADN dele corresponde ao que havia na pastilha. Open Subtitles نعم.حمضه النووي مطابق لعينة العلكة
    O cabelo que encontramos em você corresponde ao da vítima. Open Subtitles الشعر الذي وجدناه عليك مطابق للضحيتنا.
    O ADN do Trent não corresponde ao ADN encontrado nos locais do crime. Open Subtitles دى إن إيه الخاص بمارش لا يتطابق مع الدى إن إيه من مسرح الجريمتين.
    O problema é que o ADN não corresponde ao nosso suspeito. Open Subtitles المشكلة انه، دليل الجينات لا يتطابق مع المتهمة
    - Mas não corresponde ao sémen. Open Subtitles لكن لا مباراة إلى السائل المنوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more