| O sémen encontrado no homicídio desta manhã corresponde ao sémen recolhido nos lençóis dos outros dois crimes. | Open Subtitles | السائل المنوي المأخوذ من جريمة القتل هذا الصباح يطابق السائل المنوي على الشراشف للضحيتين الأخيرتين |
| O diâmetro da bola corresponde ao contorno da fractura na perna, assim como a direcção da fragmentação. | Open Subtitles | حسنا , القطر للكره يطابق الخطوط العرضيه للكسر الذي على ساقها بالاضافة الى الاتجاه للانشقاقات. |
| Alguma coisa que estas a ver corresponde ao que viste no Stitch? | Open Subtitles | هل هُناك أى شيء هُنا يطابق ما رأيتيه في المُحاكاة ؟ |
| O verniz encontrado no quarto dela também corresponde ao verniz que encontramos no arranhão da vítima. | Open Subtitles | و طلاء الأظافر من غرفتها أيضاً مطابق لطلاء الأظافر الذي وجدناه نتيجة لأثار الخدش على ذراع الضحية |
| O que as pessoas precisam de saber é que o ADN corresponde ao dos casos anteriores. | Open Subtitles | الجميع بحاجة الى معرفة ماذا كان الحمض النووي مطابق للحالات السابقة. |
| O cabelo no cinto da vitima corresponde ao do marido. | Open Subtitles | الشعر العالق في حزام الضحية يتطابق مع شعر الزوج |
| Um dador masculino, mas não corresponde ao sémen. | Open Subtitles | إحدى الجهات المانحة الذكور، لكنها ليست _ مباراة إلى السائل المنوي. |
| O rasto de sangue em Rockingham corresponde ao réu. | Open Subtitles | الدمُ في ممر ملكيته بـ روكينغاهام .يطابق المتّهم |
| O ADN corresponde ao esperma encontrado em ambas as vítimas. | Open Subtitles | الحمض النووي يطابق المني الذي وجد في كلا من الضحيتين |
| O plástico que tinha não corresponde ao plástico que matou o Mitch. | Open Subtitles | البلاسيك الذي اخذناه منك لم يطابق البلاستيك الذي قتل ميتش |
| O depósito corresponde ao montante roubado, mas achamos que Duponte é uma fachada. | Open Subtitles | الإيداع يطابق المبالغ المسروقة ولكننا نعتقد أنّه مجرّد غطاء |
| Subconscientemente, está tão impressionada com as ideias do Charlie que estás incuti-lo com proezas sexuais que corresponde ao que acreditas ser a acuidade mental dele. | Open Subtitles | لا شعورياً انت معجبة به مع رؤى تشارلي أنت معجبة مع براعة الجنس يطابق ما تؤمنين يه أن يكون حدة قواة العقلية |
| Cada chave é uma letra, porque corresponde ao número de cadeados. | Open Subtitles | كل حرف هو مفتاح,غالبا يطابق رقما على القفل السابع.. |
| Parece que ele morreu vítima de um tiro na cabeça. A Balística confirmou que corresponde ao mesmo calibre que foi utilizado para assassinar os Van Horns. | Open Subtitles | يظهر أنه توفّي بسبب رصاصة للرأس تقرير المقذافية أكّد أنه يطابق المعيار |
| A Garcia e eu verificamos essa lista mais de duas vezes, e ninguém corresponde ao perfil. | Open Subtitles | أنا و جارسيا راجعناها مرتين لا أحد يطابق هذه المواصفات |
| A morada de onde enviaram as missangas corresponde ao de um dos pais, Gabe Coleman. | Open Subtitles | الرمز البريدي الذي إرسلت منه الخرزات البرتقالية يطابق عنوان أهل غابي كولمان |
| O DNA do sangue na gaze corresponde ao do Colin. | Open Subtitles | الدم الموجود على الشاش يطابق الحمض النووي لكولن |
| Coloquei-o em Rikers há dois anos, acabou de sair e a cena do crime corresponde ao método dele. | Open Subtitles | لقد ادخلته سجن رايكرز منذ سنتين ولقد خرج لتوه وموقع الجريمه وموقع الجريمه مطابق لطريقته |
| O ADN dele corresponde ao que havia na pastilha. | Open Subtitles | نعم.حمضه النووي مطابق لعينة العلكة |
| O cabelo que encontramos em você corresponde ao da vítima. | Open Subtitles | الشعر الذي وجدناه عليك مطابق للضحيتنا. |
| O ADN do Trent não corresponde ao ADN encontrado nos locais do crime. | Open Subtitles | دى إن إيه الخاص بمارش لا يتطابق مع الدى إن إيه من مسرح الجريمتين. |
| O problema é que o ADN não corresponde ao nosso suspeito. | Open Subtitles | المشكلة انه، دليل الجينات لا يتطابق مع المتهمة |
| - Mas não corresponde ao sémen. | Open Subtitles | لكن لا مباراة إلى السائل المنوي. |