Se há notícias importantes, chamamos os Correspondentes de Berlim. | Open Subtitles | عندما يكون لدينا اخبار عظيمة, نقوم بدعوة كل المراسلين من غرب برلين |
Leva-a ao jantar de Correspondentes na Casa Branca, no domingo. | Open Subtitles | اسمع اتصل بها الآن وإدعها إلى البيت الأبيض عشاء المراسلين ليلة الأحد |
Cabot disse que ficou com o meu bilhete para o jantar dos Correspondentes. | Open Subtitles | كابوت اخبرني أنك حصلت على تذكرتي إلى عشاء المراسلين |
Eu sei o que pensa o Exército sobre mulheres Correspondentes. | Open Subtitles | انا اعرف شعور الجيش حيال وجود مراسلة حرب انثى |
É considerada uma das melhores Correspondentes de guerra de sempre. | Open Subtitles | انت تعتبرين واحدة من اعظم مراسلين الحرب على مر الاوقات انت تعتبرين واحدة من اعظم مراسلين الحرب على مر الاوقات |
É um dos poucos Correspondentes com fama de que vai mesmo para o campo, para ver o que se passa. | Open Subtitles | ،فأنت من المراسلين القلائل الذين يشتهرون بالذهاب إلى الميدان لمتابعة الأحداث |
O jantar de Correspondentes da Casa Branca é no sábado. | Open Subtitles | عشاء المراسلين في البيت الأبيض يوم السبت |
Lamento muito, não ir ao Jantar dos Correspondentes. | Open Subtitles | آسفة أني سأفوّت عشاء المراسلين |
No Departamento de Justiça é Sexta à noite e o Jantar dos Correspondentes é Sábado. | Open Subtitles | وزارة العدل مساء الجمعة و"عشاء المراسلين" يوم السبت. |
Nós não podemos ir, porque o ano passado ele criticou o Jantar dos Correspondentes e disse que nós nunca mais iriamos. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب لأنه العام الماضي اعترض على "عشاء المراسلين" وقال أننا لن نحضره بعد الآن. |
Você não controla as minha credenciais. Quem o faz é a Associação dos Correspondentes. | Open Subtitles | لا يمكنكَ التحكم بشأن اعتمادي، فهذا من اختصاص "جمعية المراسلين" |
Invadiu o banco de dados da Casa Branca e roubou entradas do Jantar de Correspondentes. | Open Subtitles | أخترق قاعدة البيانات الخاصة بـــ(البيت الأبيض) وحصل علي تذاكر خاصة بعشاء المراسلين |
- No Jantar dos Correspondentes. | Open Subtitles | - عشاء المراسلين. - عشاء المراسلين. |
Sábado à noite no Jantar dos Correspondentes. | Open Subtitles | مساء السبت في "عشاء المراسلين". |
Scotty, as escuteiras têm Correspondentes. | Open Subtitles | سكوتي ، فتيات الكشافة عندهن اصدقاء مراسلة |
Somos Correspondentes. Acabámos de nos encontrar. | Open Subtitles | نحن أصدقاءَ مراسلة نجتمع للمرة الأولى، |
Dizendo-lhe que somos Correspondentes do The Northern Star. | Open Subtitles | بإخباره إننا مراسلين للنجم الشمالى |
- Éramos Correspondentes. | Open Subtitles | لقد كنا مراسلين معًا. |
Éramos Correspondentes. | Open Subtitles | كنّا مراسلين نعمل مع بعضنا. |
Na maioria, Correspondentes reais, designados para cobrir a viagem. | Open Subtitles | أغلبهم مراسلون ملكيون كانوا قد جاؤوا لتغطية الجولة. |