"correspondentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المراسلين
        
    • مراسلة
        
    • مراسلين
        
    • مراسلون
        
    Se há notícias importantes, chamamos os Correspondentes de Berlim. Open Subtitles عندما يكون لدينا اخبار عظيمة, نقوم بدعوة كل المراسلين من غرب برلين
    Leva-a ao jantar de Correspondentes na Casa Branca, no domingo. Open Subtitles اسمع اتصل بها الآن وإدعها إلى البيت الأبيض عشاء المراسلين ليلة الأحد
    Cabot disse que ficou com o meu bilhete para o jantar dos Correspondentes. Open Subtitles كابوت اخبرني أنك حصلت على تذكرتي إلى عشاء المراسلين
    Eu sei o que pensa o Exército sobre mulheres Correspondentes. Open Subtitles انا اعرف شعور الجيش حيال وجود مراسلة حرب انثى
    É considerada uma das melhores Correspondentes de guerra de sempre. Open Subtitles انت تعتبرين واحدة من اعظم مراسلين الحرب على مر الاوقات انت تعتبرين واحدة من اعظم مراسلين الحرب على مر الاوقات
    É um dos poucos Correspondentes com fama de que vai mesmo para o campo, para ver o que se passa. Open Subtitles ،فأنت من المراسلين القلائل الذين يشتهرون بالذهاب إلى الميدان لمتابعة الأحداث
    O jantar de Correspondentes da Casa Branca é no sábado. Open Subtitles عشاء المراسلين في البيت الأبيض يوم السبت
    Lamento muito, não ir ao Jantar dos Correspondentes. Open Subtitles آسفة أني سأفوّت عشاء المراسلين
    No Departamento de Justiça é Sexta à noite e o Jantar dos Correspondentes é Sábado. Open Subtitles وزارة العدل مساء الجمعة و"عشاء المراسلين" يوم السبت.
    Nós não podemos ir, porque o ano passado ele criticou o Jantar dos Correspondentes e disse que nós nunca mais iriamos. Open Subtitles لا نستطيع الذهاب لأنه العام الماضي اعترض على "عشاء المراسلين" وقال أننا لن نحضره بعد الآن.
    Você não controla as minha credenciais. Quem o faz é a Associação dos Correspondentes. Open Subtitles لا يمكنكَ التحكم بشأن اعتمادي، فهذا من اختصاص "جمعية المراسلين"
    Invadiu o banco de dados da Casa Branca e roubou entradas do Jantar de Correspondentes. Open Subtitles أخترق قاعدة البيانات الخاصة بـــ(البيت الأبيض) وحصل علي تذاكر خاصة بعشاء المراسلين
    - No Jantar dos Correspondentes. Open Subtitles - عشاء المراسلين. - عشاء المراسلين.
    Sábado à noite no Jantar dos Correspondentes. Open Subtitles مساء السبت في "عشاء المراسلين".
    Scotty, as escuteiras têm Correspondentes. Open Subtitles سكوتي ، فتيات الكشافة عندهن اصدقاء مراسلة
    Somos Correspondentes. Acabámos de nos encontrar. Open Subtitles نحن أصدقاءَ مراسلة نجتمع للمرة الأولى،
    Dizendo-lhe que somos Correspondentes do The Northern Star. Open Subtitles بإخباره إننا مراسلين للنجم الشمالى
    - Éramos Correspondentes. Open Subtitles لقد كنا مراسلين معًا.
    Éramos Correspondentes. Open Subtitles كنّا مراسلين نعمل مع بعضنا.
    Na maioria, Correspondentes reais, designados para cobrir a viagem. Open Subtitles أغلبهم مراسلون ملكيون كانوا قد جاؤوا لتغطية الجولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more