que é pior do que o amor de si próprio. É o amor de si próprio não correspondido. | TED | لذا إن الأمر يتعدى حب الذات إنه حب غير متبادل للذات |
Não deixarei que o teu amor seja não correspondido como o meu. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يكون حبك غير متبادل. ليس مثل حبي. |
Tu escolheste a variante do amor não correspondido. Esse faz muito mal ã pele. | Open Subtitles | حسنا، أخترت النوع الغير متبادل سيئ جدا لبشرتك |
Está tudo bem. Não sou a favor de amor não correspondido. | Open Subtitles | لابأس, أتعلمون, لست ممّن يهتمّون لمسألة الحبّ المتبادل. |
De todos os poemas escritos sobre o amor não correspondido, há tão poucos na dor de ser objeto desse amor. | Open Subtitles | برغم كلّ القصائد التي كُتبت عن الحب غير المتبادل فهم لم يلمسوا إلّا قليلًا جدًّا من ألم أسير هذا الحبّ. |
O meu amor não correspondido dos anos de faculdade apareceu. | Open Subtitles | رأيت حبيبتي من طرف واحد طوال سنوات الكلية، |
Amor não correspondido é uma perfeita ilusão. | Open Subtitles | الحب الغير متبادل مبنى على الروايه الرومانسية |
Mas se acabar prematuramente a mente categoriza isso como não correspondido. | Open Subtitles | و لكن إذا تمزقت مبكرا على إثنين يصنف العقل على أنه غير متبادل |
Sei tudo sobre amor não correspondido. | Open Subtitles | أعرف كل شيء عن الحب الغير متبادل |
Quer seja um amor não correspondido ou alguém que nos despediu. | Open Subtitles | كالحب الغير متبادل أو شخص قام بطردك |
- O piloto tinha um fraquinho por ela. Não era correspondido. | Open Subtitles | (سمعت أن الطيار أحب (لورين حب غير متبادل |
Alguém na orquestra era apaixonado por Eleanor e não foi correspondido. | Open Subtitles | شخص ما في الأوركسترا كان لديه إنجذاب عميق وغير متبادل لـ(إلينور) |
Amor não correspondido enche o meu coração de tristeza. | Open Subtitles | "حب غير متبادل يملأ قلبي بالحزن". |
Amor não correspondido. | Open Subtitles | الحبّ الغير متبادل. |
Não correspondido. | Open Subtitles | غير متبادل |
Eu olho para isto e fico cheio de esperança de que talvez este mundo aberto, mais pequeno, em rede, que os nossos filhos herdarem possa ser melhor e que esta nova era de inteligência em rede possa ser uma era de promessas realizadas e perigo não correspondido. | TED | و أنظر إلى هذا الشيء و لا أدري ، لكن يملأني أمل بأن العالم الأصغر الشبكي المفتوح الذي يسكنه صغارنا قد يكون عالماً أفضل، و أن عصر الذكاء الشبكي الجديد هذا قد يكون عصر الوعد المُحقق و الأمن المتبادل. |
Amor não correspondido é uma coisa terrível. | Open Subtitles | الحب غير المتبادل شيء فظيع |
Chama-se amor não correspondido... | Open Subtitles | يدعى "الحب الغير المتبادل" |
Parece ser um amor não correspondido. | Open Subtitles | يبدو أنها علاقة حب من طرف واحد. |