"correu com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جرى الأمر مع
        
    • سار الأمر مع
        
    • سارت الأمور مع
        
    • حدث مع
        
    • سار الامر مع
        
    • جرت الأمور مع
        
    • جرى مع
        
    Falando nisso, como correu com o teu advogado? Open Subtitles بالحديث عن الأمر كيف جرى الأمر مع محاميك؟
    Não os consigo guardar. Como é que correu com o Barbas? Open Subtitles لا أستطيع أن أبقيهم كيف جرى الأمر مع (بارباس) ؟
    - Como correu com o Richard? Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بالباقي -كيف جرى الأمر مع ريتشارد؟
    Nunca disseste como correu com o Manningham. Open Subtitles لكنك لم تقل كيف سار الأمر مع مانينجهام
    Como correu com o peleiro psicopata? Open Subtitles كيف سار الأمر مع المختل تاجر الفراء؟
    Como correu com o Gerard, hoje? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع جيرارد اليوم؟
    Vais contar-me como correu com o noivo? Open Subtitles هل ستقولين لي مالذي حدث مع خطيبك؟
    Então como é que correu com o MI6? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الاستخبارات البريطانية
    - Como correu com o universitário? Open Subtitles مرحباً، كيف جرى الأمر مع الفتى الجامعي؟
    Portanto, como correu com o doutor? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الدكتور؟
    - Como correu com o Whitley hoje? Open Subtitles -كيف جرى الأمر مع ويتلي اليوم؟
    Como correu com o patrão? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الرئيس ؟
    Como correu com o empregado? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الخادم؟
    - Como correu com o Moxon? Open Subtitles كيف سار الأمر مع موكسون؟
    - Mapa Olá. Como correu com o Peter? Open Subtitles أهلاً كيف سار الأمر مع بيتر؟
    - Como correu com o Bertram? Open Subtitles -كيف سار الأمر مع (بيرترام)؟ -إنّه مُوافق.
    - Como correu com o banco? Open Subtitles إذآ , كيف سارت الأمور مع البنك؟
    Então como é que correu com o teu chefe? Open Subtitles إذاً، كيف سارت الأمور مع رئيسكِ؟
    Como correu com o Zane? Open Subtitles ماالذي حدث مع زين؟
    Como correu com o Chefe? Open Subtitles ماذا حدث مع الرئيس؟
    Como correu com o professor? Open Subtitles كيف سار الامر مع البروفيسور؟
    - Está bem. Como correu, com o guitarrista? Open Subtitles حسناً، أنا أعمل عليها كيف جرت الأمور مع مالك القيثارة؟
    Como correu com o Conrad? Open Subtitles ماذا جرى مع (كونراد)؟ ...حسنٌ، كما تعرفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more