Como é que outras províncias podem repetir o sucesso... que teve a combater a corrupção em Oaxaca? | Open Subtitles | كيف يمكن لمحافطات أخرى أن تحققق النجاح الذي حققته في محاربة الفساد في محافظة أوكسكا.. |
Existe corrupção em toda a parte, porquê focar esse setor? | TED | وهناك الفساد في كل مكان، لذا لماذا التركيز على هذا القطاع؟ |
Desde aí, tem-se batido contra a corrupção em Buenos Aires. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت , وهو يَصُب إهتمامه على مواجة الفساد في بوريس آريس. هو إذاً لا تشوبه شائبة. |
Assim, quando ouvirem falar da corrupção em África — sempre a corrupção — quero que saibam que as pessoas e os governos estão a tentar travar isto nalguns países e que está a haver alguns sucessos. | TED | وبالتالي ، عندما تسمع عن أفريقيا الفاسدة -- الفساد في كل وقت -- أريد منك أن تعرف أن الشعب وتحاول الحكومات جاهدة لمكافحة هذه في بعض البلدان ، وبدأت بعض النجاحات في الظهور. |
Denunciámos a corrupção em dezenas de países. | Open Subtitles | لقد كشفنا الفساد في الكثير من بالبلاد |
Os jornalistas estão pendurados nos muros, a tentar desvendar a corrupção em Briarcliff. | Open Subtitles | المراسلون الصحفيون ينتظرون خارج المبنى وهم يحاولون " معرفة ما يدور حولَ "الفساد في بريكليف |
Normalmente, não, mas... O Stephen Fisher denunciou a corrupção em três empresas da Fortune 500. | Open Subtitles | ليس عادة، ولكن (ستيفن فيشر) كتب عن الفساد في ثلاثة مواضع مختلفة لـ 500 شركة |