| Eles Cortam-te a cara, Cortam-te o escalpo, puxam para baixo e arrancam-te a cara. | Open Subtitles | ثم كانوا يقطعون حدود وجهك ثم يقبضونك من فروة رأسك .. ثم يخلعونها |
| Depois Cortam-te o pau e os colhões... enfiam-te na goela até te engasgares, enquanto vês. | Open Subtitles | .. ثم كانوا يقطعون أعضاءك .. ويغصّون بها حلقك .. حتى تموت منزوفاً مخنوقاً |
| Abrem-te o crânio e Cortam-te um bocado do cérebro para te aliviar. | Open Subtitles | يقطعون جزء من دماغك لتبقي هادئة |
| Cortam-te um bocado do cérebro para te aliviar. | Open Subtitles | يقطعون جزء من دماغك لتبقي هادئة |
| Cortam-te as pálpebras para que não possas fechar os olhos, e vão trazer a tua família. | Open Subtitles | سيقطعون حواجب عيناك حتى لا تغلقهما وبعدها سيأتون بعائلتك الصغيرة |
| Cortam-te um bocado do cérebro para te aliviar. | Open Subtitles | يقطعون جزء من دماغك لتبقي هادئة |
| Cortam-te um bocado do cérebro para te aliviar. | Open Subtitles | يقطعون جزء من دماغك لتبقي هادئة |
| Cortam-te um bocado do cérebro para te aliviar. | Open Subtitles | يقطعون جزء من دماغك ليبقوك هادئه |
| Cortam-te um bocado do cérebro para te aliviar. | Open Subtitles | يقطعون جزء من دماغك ليبقوك هادئه |
| Se te apanham a escrever, Cortam-te uma mão. | Open Subtitles | إن أمسكوا بكِ تكتبين سوف يقطعون يدكِ |
| Mais depressa Cortam-te a mão do que ta cumprimentam. | Open Subtitles | قد يقطعون رأسكَ في لمحة عين. |
| Eles Cortam-te os dedos das mãos e dos pés. | Open Subtitles | ، سيقطعون اصابعك وأبهاما رجليك |