|   Uma vez encontraram-na com uma faca. Parecia estar a cortar-se.   | Open Subtitles |    لقد عثروا عليها بسكين في مرة يبدو أنها كانت تجرح نفسها   | 
|   Os tremores não são novos, deve cortar-se imenso. Exato.   | Open Subtitles |    -الارتجاف ليس حديثاً، لا بد أنها كانت تجرح نفسها دائماً   | 
|   Podia cortar-se ou fazer um galo.   | Open Subtitles |    كدت أن تجرح نفسك، أو تتسبب بِورم.   | 
|   Vai cortar-se, profanar a carne.   | Open Subtitles |    يجرح نفسه دنس لحمه   | 
|   Começou a cortar-se.   | Open Subtitles |    بدأ يجرح نفسه   | 
|   - Espera, Cait. - Ele está a cortar-se. - Eu sei.   | Open Subtitles |    -إنه يجرح نفسه   | 
|   Pai, não é normal uma miúda de 11 anos cortar-se a si própria.   | Open Subtitles |    ابي . مش من الطبيعي لفتة في ال11 من عمرها ان تجرح نفسها مثل هذا الجرح .   | 
|   - Pode cortar-se a sério.   | Open Subtitles |    يمكنك أن تجرح نفسك   | 
|   Ela vai cortar-se.   | Open Subtitles |    سوف تجرح يدها   |