"cortaria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقطع
        
    • سأقطع
        
    • أقطعها
        
    • سيقطع
        
    • على تمزيق
        
    Porque é que alguém cortaria a cabeça de um corpo ali, e conduziria kms de distância para deixar a cabeça aqui? Open Subtitles لمــاذا يقطع أحدهم الرأس هنــا ويقود لعدة أمـيال ليتخلص من الرأس هنـا؟
    Como é que alguma coisa assim cortaria horizontalmente num ângulo e, verticalmente noutro? Open Subtitles كيف أن شيئاً كهذا يقطع أفقياً عند كاحل واحد و عمودياً عند الآخر؟
    Eu cortaria suas mãos pela traição, mas você precisa delas para jogar cartas. Open Subtitles كنت سأقطع يدك لهذه الخيانة لكنك تحتاج إليها للعب الورق.
    Estão a sugerir que estou envolvido na morte da minha mulher, que lhe cortaria a artéria e a deixaria esvair-se em sangue? Open Subtitles تفترضان أنّ لي علاقة بمقتل زوجتي... وأنّي سأقطع شريانها، وأتركها تنزف في المغطس حتّى الموت...
    Podes fazer como te der na cabeça. Eu cortaria para bifes. Open Subtitles بوسعك أن تفعلها بأي طريقة انت تريدها، لكن بالنسبة ليّ، سوف أقطعها إلى شرائح.
    Nada senão um rei cuja garganta cortaria de bom grado. Open Subtitles لا شئ سوى ملك , برقبةٍ أود بكل سعادةٍ أن أقطعها
    cortaria os laços com Nápoles e com Espanha? Open Subtitles هو سيقطع ارتباطاته مع نابولي؟ ومع سبانيا؟
    Linus Bentley cortaria árvores por torres de celular. Open Subtitles (لينوس بنتلي) كان سيعمل على تمزيق الغابة من أجل أبراج الهاتف الخليوي.
    Desligar a máquina. cortaria a ligação entre as cobaias e os doppelgängers do outro lado. Open Subtitles نغلق الآلة سوف يقطع الرابط بين مستخدمي الكورتكسفان و أشباههم في الكون البديل
    Quem é que no seu perfeito juízo cortaria uma cabeça tão esplêndida? Open Subtitles الآن، من عساه بعقله السليم يقطع رأس امرأة بديعة الجمال؟
    Porque é que alguém cortaria sete quadros mas, levaria este com moldura e tudo? Open Subtitles لماذا قطع شخص ما سبع لوحات لكن لماذا يقطع اطار كل ، ويأخد تلك مع اطارها؟
    O ângulo em que a arma despedaçou o acrômio cortaria a artéria subclávia. Open Subtitles الزاوية التي إخترق بها السلاح الأخر الزاوية التي إخترق بها السلاح الأخر من شأنه أن يقطع الشريان تحت الترقوة.
    Porque... alguém cortaria um cérebro saudável é... Open Subtitles لماذا... أى شخص يقطع --دماغ سليمة
    cortaria os cabos da câmara e entraria por trás da exibição. Open Subtitles هكذا سأقطع التصوير من الخلف
    Por Ignat, cortaria o seu outro braço em um instante. Open Subtitles بالنسبه لـ(إيجنات) ،كنت سأقطع ذراعك الآخر فى لحظه.
    Bem, acho que não o cortaria para assá-lo. Open Subtitles أجل، لا أظن إنني أقطعها من أجل الشواء.
    Porque é que alguém cortaria a garganta de um miúdo? Open Subtitles لمَ سيقطع أحد ما حنجرة صبي صغير ؟
    Que lhe cortaria a garganta e coisas assim. Open Subtitles أنه سيقطع حنجرتها وكذا
    Que cortaria o abastecimento de oxigénio ao bebé. Open Subtitles وهو سيقطع أوكسجين الطفل
    Se isso fosse feito de cartolina, cortaria. Open Subtitles لا يعمل على تمزيق القماش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more