"cortes e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجروح والكدمات
        
    • وكدمات
        
    • جروح وخدوش
        
    • و الكدمات
        
    Sou imunologista, e usando o que sei acerca do sistema de defesa do nosso corpo, identifiquei peças chave na nossa luta para regenerar cortes e ferimentos. TED أنا مختَصّة في علم المناعة. وباستخدام ما أعلمه عن نظام الجسم الدفاعي، تمكنت من تحديد العناصر الرئيسية في كفاحنا لإعادة بناء الجروح والكدمات.
    Tens um buraco no estômago, o tornozelo torcido, um par de costelas partidas, para não falar dos cortes e hematomas que tens por todo o lado. Open Subtitles لديكِ ثقب في معدتك والتواء في كاحلك وإثنان من الضلوع المكسورة ولن اتكلم عن الجروح والكدمات في مختلف الاماكن اللعينة
    Prontos para curar todos os cortes e feridas do mundo. Open Subtitles جاهزون لعلاج كل الجروح والكدمات في العالم بأسره.
    Com cortes e feridas, senhor. Nada que não cure com o tempo. Open Subtitles مجرد جروح وكدمات يا سيدي، ستـُشفى بمرور الوقت.
    Procurar roupas com sangue ou cortes e feridas. Uma das vítimas pode ter dado algum golpe antes de morrer. Open Subtitles ابحثوا عن ملابس ملطخة بالدماء أو حتى قطوع وكدمات ربما قام أحد الضحايا بضربه مرة أو مرتين قبل وفاته
    Existem cortes e escoriações embaixo do olho direito dele. Que tipo de tática eles estavam usando? Open Subtitles يوجد جروح وخدوش تحت محجر عينه اليمنى
    Sua autópsia revelou que tinha cortes e arranhões que poderiam indicar uma 'Luta Violenta". Open Subtitles تقرير تشريح جثته اظهر بعض الجروح و الكدمات و الخدوش الذى تشير الى صراع تام
    Obrigada, pessoal. Foram só uns cortes e nódoas negras. Open Subtitles شكراً لكم يا رفاق إنها فقط بعض الجروح والكدمات
    Horas depois, eu estava de tronco nu, de pernas nuas, diante da polícia, a tirar fotografias do meu tronco nu com cortes e hematomas, para provas forenses. TED بعد عدة ساعات، كنتُ أقف عارية الصدر والأقدام أمام الشرطة، يقومون بتصوير الجروح والكدمات على جسدي العاري لأجل الأدلة القضائية.
    Estes cortes e pisaduras não servem para nada? Open Subtitles هل هذه الجروح والكدمات لا تحتسب ؟
    Tem cortes e marcas nos nós dos dedos. Open Subtitles -والآن، لديكَ هذه الجروح والكدمات على براجمك
    - Muitos cortes e escoriações. Open Subtitles الكثير من الجروح والكدمات
    Vamos, olha para a tua cara, Aidan. Tens esses cortes e pisaduras por alguma coisa. Open Subtitles بالله عليك ، انظر لوجهك يا (إيدين) هذه الجروح والكدمات موجودة لسبب ما
    E eu tenho uma agente com cortes e hematomas, por culpa do seu cliente. Open Subtitles ولديّ عميلة مُصابة بجروح وكدمات نتيجة من موكّلكِ.
    Alguns cortes e arranhões na cara e nas mãos. Open Subtitles بعض جروح وكدمات .على الوجه واليدين
    Foram-lhe tratados cortes e hematomas. Open Subtitles تم معالجتها من جروح وكدمات
    Costelas partidas, cortes e hematomas. Open Subtitles أضلع مكسورة جروح وكدمات
    Tem cortes e escoriações superficiais devido à queda. Open Subtitles لديها جروح وخدوش سطحية من السقطة
    - Ele está bem? - Alguns cortes e feridas, mas, para além disso, está em bom estado. Open Subtitles بعض الجروح و الكدمات لكن بشكل عام، هو في حالة ممتازة
    Os cortes e contusões nos dedos demonstram defesa. Muito severa. Open Subtitles هذهِ الجروح و الكدمات علي المفاصل جروح بسبب الدفاع عن النفس إنها خطيرة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more