| Se uma avalanche te apanhar, cospes para descobrir que lado cavar. | Open Subtitles | لو أنك علقتَ تحت انهيار جليدي ينبغي عليك أن تبصق لتعرف أي طريق ينبغي أن تحفر فيه |
| cospes num frasco, envias-lhes, e duas semanas depois, mandam-te o teu conjunto étnico e ancestral. | Open Subtitles | تبصق في قارورة, ترسلها لهم, وبعدها, بعد أسبوعين, يرسلون لك بريدا ببنيتك |
| - Eu sei, mas se cospes os remédios temos de os dar de outra forma. | Open Subtitles | - أعرف، لكن إذا تبصق خارج طبّك... ... نحنيجبأننعطيهإليكطريقةآخرى. |
| Quase que cospes sempre que dizes essa palavra. | Open Subtitles | تعرفين , كأنكِ تبصقين كل مرة تقولين تلك الكلمة |
| Estou a alimentar-te à mão e tu cospes em mim. | Open Subtitles | انا اطعمك بيدى و انتى تبصقين على |
| Às vezes tu cospes quando falas. | Open Subtitles | فأحياناً تبصق وأنت تتحدّث |
| - cospes no autocarro. | Open Subtitles | -يمكنك أن تبصق في الحافلة |
| Ouvi dizer que cospes enquanto falas. | Open Subtitles | -سمعت أنك تبصق أثناء حديثك |
| cospes como uma princesa. | Open Subtitles | أنتِ تبصقين كمدللة. |