Bem, na verdade, Costa Gravas está estável neste momento. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة كوستا جرافا مستقرة هذه الأيام |
Costa Gravas é bonita nesta altura do ano, assim como é o meu jacto privado que os irá trazer até aqui. | Open Subtitles | إلى جنتي الصغير هنا كوستا جرافا جميلة في هذا الوقت من السنة وطائرتي الخاصة ستطير بكم إلى هنا |
Na verdade, Costa Gravas está muito estável. | Open Subtitles | في الحقيقة ان كوستا جرافا مستقرة للغاية |
Na Costa Gravas, primeiro revolucionámos, mas depois festejamos. | Open Subtitles | في كوستا جرافز أولاص سنقوم بالثورة ومن ثم نحتفل |
Não podemos estragar as relações com Costa Gravas. | Open Subtitles | "(لا يمكن أن نخاطر بإفساد العلاقة مع (كوستا جرافز" |
Digamos que O Anel preserva a posição de Costa Gravas. | Open Subtitles | ...لنقل أن المنظمة ترغب في إبقاء كوستا جرافز)، في وضعها الخالي؟ |
Alejandro Fulgencio Goya, chefe militar de Costa Gravas. | Open Subtitles | (الخاندرو فولجينسو جويا) كبير ضباط الجيش في (كوستا جرافا) |
A Costa Gravas chama-o uma vez mais. | Open Subtitles | كوستا جرافا تطلبك مرة اخرى |
Parece que Costa Gravas põe todos um pouco mais "caliente". | Open Subtitles | على ما يبدو ان (كوستا جرافا) تجعل الكل يبدوا اكثر إثارة |
Venham... a Costa Gravas! | Open Subtitles | تعالوا إلى (كوستا جرافا) |
A luz de Costa Gravas. | Open Subtitles | نور (كوستا جرافا) |
"Gostaria de te agradecer, em nome de Costa Gravas e em meu nome. | Open Subtitles | "... أريد أن أشكرك نيابة عن" "كوستا جرافز)، و نفسي)" |