"costas dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ظهرها
        
    • علمها
        
    Depois vou fazê-la rastejar com as mãos e joelhos... enquanto deixo cair gotas de cera quente nas costas dela. Open Subtitles وبعدها سوف اجعلها مستلقية على يديها وركبتيها. بينما انا سأقوم بتنقيط الشمع الساخن في جميع انحاء ظهرها.
    Este símbolo nas costas dela faz parte do quadro? Open Subtitles أتلك العلامة في أسفل ظهرها جزء من المشهد؟
    Não precisava. Deixei tudo escrito nas costas dela. Open Subtitles ليست بحاجة إلى ذلك كل شئ مطبوع على ظهرها
    Prometi-lhes resultados, e vou tê-los, nem que os arranque das costas dela. Open Subtitles وعدت بنتائج وسأحصل عليها وان اضطررت لانتزاعها من على ظهرها
    Escreveu um trabalho, não queria que eu o lesse, eu agi nas costas dela e li-o na mesma. Open Subtitles كتبت بحث، لم تريدني أن أقرأه، ذهبت من دون علمها وقرأته على اي حال
    Como é que ele ia empurrar uma caneta... contra as costas dela com o pé? Open Subtitles كم تبلغ قوة القلم يدفعه من خلال ظهرها بواسطة قدمه ؟
    - Foi para toda a parte! Nas costas dela e tudo! Open Subtitles لقد ذهب في كل اتجاه إنه على ظهرها وكل شيء!
    Encontrámos "teias de aranha" nas costas dela. Não estavam lá quando a admitimos. Open Subtitles وجدنا أوردةً عنكبوتيّةً على ظهرها ولم تكن موجودةً حين دخلت إلينا
    Parece que dois torpedos entraram pelas costas dela e ficaram presos nos seios. Open Subtitles تبدو وكأنها طوربيدات طارت إلى ظهرها وخرجت من صدرها
    Quer que ponha o telefone nas costas dela? Open Subtitles أ تريد مني ان اضع الهاتف على ظهرها ليتسنى لك سماع ذلك؟
    Ponha o telefone nas costas dela. Open Subtitles اجل, انها فكرة رائعة للغاية اجل,ضع الهاتف على ظهرها فحسب
    Bem... agir nas costas dela parece pouco simpático. Open Subtitles حسناً الذهاب من خلف ظهرها يبدو نوعاً من الإخفاق
    Devias estar a defendê-la, não a dizer disparates e mexericos nas costas dela como uma adolescente do interior. Open Subtitles عليك أن تدافع عنها ليس بأن تذمها وتتكلم عليها بالسوء من وراء ظهرها مثل مراهق غرب أوسطي ما
    E porque é que o meu nome está tatuado nas costas dela? Open Subtitles ولماذا بحق الجحيم تم وشم إسمى على ظهرها ؟
    A mão está no fim das costas dela ou em cima do rabo? Open Subtitles هل هذه اليد على أسفل ظهرها أم مقدمة مؤخرتها؟
    As costas dela brilhavam, pareciam um triângulo, com escrita árabe a seu redor. Open Subtitles تواً بالشارع، شاهدنا أمرأة، ظهرها متوهج على شكل مثلث، يحيط به كتابات عربية
    Não percebi a tatuagem nas costas dela. Open Subtitles لم استطع تفسير الوشم اللذي على ظهرها
    Quero ver as costas dela. Open Subtitles هل أستطيع إلقاء نظرة على ظهرها حسناً
    Leva-a para uma discoteca põe uma nota de aviso nas costas dela como cortesia ao próximo tipo e foge a sete pés. Open Subtitles خذها إلى ناد ليلي... . وضع ملاحظة على ظهرها...
    Nem o fundo das costas dela, ou o cabelo. Open Subtitles مع بذور ابنك المراهق ولا حتى أسفل ظهرها أو شعرها - أتفهم ذلك -
    - nas costas dela. Open Subtitles أنك كنت تقوم بتجنيد تجاربها، من دون علمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more